Английский - русский
Перевод слова Recruited
Вариант перевода Завербовали

Примеры в контексте "Recruited - Завербовали"

Примеры: Recruited - Завербовали
Afghan security forces were reported to have recruited three boys for police operations. Афганские силы безопасности, согласно сообщениям, завербовали троих мальчиков для полицейской работы.
On one occasion, a former M23 soldier confirmed that the rebels had recruited 28 Ugandan civilians in Kisoro. В одном случае бывший солдат движения «М23» подтвердил, что повстанцы завербовали 28 угандийских гражданских лиц в Кисоро.
In December, in Antioquia, a 15-year-old boy was recruited by FARC-EP during a declared ceasefire. В декабре в период после объявления прекращения огня в департаменте Антьокия члены РВСК-НА завербовали 15-летнего подростка.
He was an engineer, probably recruited as a bomb maker. Он был инженером, вероятно его завербовали как изготовителя бомб.
Then we recruited one of the best satellite tech guys in Miami, so we don't need it anymore. Тогда мы завербовали одного из лучших специалистов по спутниковым технологиям в Майами, поэтому оно нам больше не нужно.
The Freelancers recruited me when I was your age. Фрилансеры завербовали меня, когда я был в твоем возрасте.
G.T. Fitness was recruited 13 months and 7 days ago. ДжиТи Фитнеса завербовали 13 месяцев и 7 дней назад.
I was recruited out of Harvard Business School 15 years ago. Меня завербовали в Гарвардской школе бизнеса 15 лет назад.
You recruited me to translate the cartouche found at Giza. Вы завербовали меня, чтобы я перевел символы Гиза.
We were in a relationship when I was first recruited. У нас были отношения, когда меня завербовали.
After taking my identity, they recruited me in France. Забрав мою личность, во Франции меня завербовали.
I believe we've recruited you to the dark side. Я вижу, мы завербовали тебя на темную сторону.
Here in Santa Cruz, we got the comuna where they recruited the Avianca bomber. Здесь в Санта-Крус у нас коммуна, в которой завербовали подрывника.
In Bunia, the forces of Commander Thomas Lubanga have recruited large numbers of child soldiers. В Буниа силы командира Томаса Мубанги завербовали большое число детей-солдат.
Pay was high, but not all giants were content, especially if they were forcibly recruited, and some attempted desertion or suicide. Плата за службу была высокой, но не все новобранцы были довольны, особенно если их принудительно завербовали; некоторые пытались дезертировать или кончали жизнь самоубийством.
The United Nations received allegations that pro-government militias recruited and trained numerous children during 2012 and 2013. Согласно полученным Организацией Объединенных Наций сведениям, в 2012 и 2013 годах проправительственные группы ополченцев завербовали и тренировали много детей.
So... the defendants recruited you, a young innocent, into their evil coven. Итак... Обвиняемые завербовали вас, молодую и невиную, в их зловещий шабаш ведьм.
He was lured to America, recruited here in a covert action. Его завлекли в Америку, завербовали здесь в тайной операции.
You know, before you recruited me, I took pleasure in destroying your cases in court. Знаете, перед тем как вы меня завербовали, я с удовольствием разрушал ваши дела в суде.
You recruited Paul, Dr. Hogarth. Вы завербовали Пола, доктор Хогарт.
I was recruited from the military. М: Меня завербовали в армии.
Apparently, my scenarios were so accurate, they recruited me to come up with new ones. Судя по всему, мои сценарии были настолько точны, что они завербовали меня придумать новые.
Just because they recruited me doesn't mean I belong here. Просто потому, что они завербовали меня, не значит, что мое место здесь
I had just finished another tour when the FBI recruited me. Я закончил свой тур, когда ФБР завербовали меня.
They recruited me in the orphanage, as they did so many others. Они завербовали меня в детском доме, как и многих других.