Английский - русский
Перевод слова Recruited
Вариант перевода Набраны

Примеры в контексте "Recruited - Набраны"

Примеры: Recruited - Набраны
New staff members were recruited and trained. Были набраны новые сотрудники, которые прошли соответствующую подготовку.
Qualified investigators have since been recruited and are now in post. После ее вынесения были набраны квалифицированные следователи, которые в настоящее время выполняют возложенные на них обязанности.
A number were also volunteers or had been recruited without any training or preparation. Ряд координаторов являются, кроме этого, добровольцами или же были набраны без какого-либо предварительного обучения или подготовки.
The Group interviewed 30 Rwandan nationals who had been recruited into M23 and managed to escape. Группа опросила 30 руандийских граждан, которые были набраны в ряды «М23» и которым удалось бежать.
In addition, five public defenders were recruited and are expected to be trained for deployment before February 2014. Кроме того, набраны пятеро государственных защитников, которые должны быть подготовлены к работе до февраля 2014 года.
Following the interim period of over seven months, the three regular staff of the office were recruited and appointed. По завершении промежуточного периода, составлявшего свыше семи месяцев, были набраны и назначены на должности три штатных сотрудника Бюро.
Nearly all the staff required for the division was recruited in 2004. В 2004 году были набраны почти все сотрудники, требующиеся этому отделу.
Approximately 3,000 Borders Intelligence soldiers have been recruited in this way and deployed in Darfur. Именно таким способом были набраны и размещены в Дарфуре примерно 3000 солдат пограничной разведывательной службы.
Local auditors have been recruited and they are participating in a comprehensive training programme. На местах были набраны ревизоры, которые участвуют в осуществлении всеобъемлющей программы подготовки кадров.
Needs assessments were undertaken and mentors recruited to assist with legislative reform, prosecutor support, witness protection and law enforcement procedure. Были проведены оценки потребностей и набраны наставники для оказания помощи по вопросам реформы законодательства, оказания поддержки прокурорам, защиты свидетелей и процедуры обеспечения соблюдения законов.
All four P-3 candidates were recruited at an office away from Headquarters. Все четыре кандидата на С-З были набраны отделением, находящимся вне Центральных учреждений.
Such a review could be undertaken once the permanent staff members of the Office have been recruited. Такой анализ мог бы быть осуществлен после того, как будут набраны постоянные сотрудники Бюро.
It was encouraging that at least some of the professionals who had resigned had been recruited under temporary contracts. Отрадно, что хотя бы некоторые из уволившихся сотрудников категории специалистов были набраны по временным контрактам.
The teachers at these schools usually were recruited from the Orthodox clergy, and the language of instruction was Greek. Преподаватели в этих школах обычно были набраны из православного духовенства, и язык обучения был греческий.
Most of the soldiers were recruited from both West and East Bengal. Большинство солдат были набраны из Западной и Восточной Бенгалии.
The couples were recruited through a Beijing-based AIDS advocacy group called Baihualin. Пары были набраны через базирующуюся в Пекине группу по защите от СПИДа под названием Baihualin.
Many sepoys (native soldiers) of the Company's Bengal Army had been recruited from high-caste and landowning communities in Oudh. Многие сипаи (местные солдаты) Бенгальской армии компании были набраны из высшей касты и обществ землевладельцев Ауда.
During the inaugural programme, 97 volunteers from the 10 Member States had been recruited. Во время учредительных мероприятий были набраны 97 добровольцев из 10 государств-членов.
They published advertisements for meetings, where they recruited disciples, whom they called "crew". Для этого опубликована реклама о проведении встреч и набраны последователи, получившие наименование «экипаж».
Its members were recruited in Northumberland, Richmond, and Lancaster counties. Его роты были набраны в округах Нортумберленд, Ричмонде и Ланкастер.
Trustworthy women were similarly recruited for administrative and clerical jobs. Проверенные женщины были набраны для административной и канцелярской работы.
During the second half of the mandate, the vacant posts were filled by nine new persons who were recruited or transferred to UNFICYP. Во второй половине мандатного периода вакантные должности были заполнены девятью новыми сотрудниками, которые были набраны или переведены в состав ВСООНК.
Six were transferred to Amman, and additional area staff were recruited in both locations. Шесть сотрудников были переведены в Амман, и в обоих местах дополнительно были набраны местные сотрудники.
Additional equipment, which would enable UNAMIR broadcasts to cover the whole country, is being procured and the necessary specialists recruited. Ведутся поставки дополнительного оборудования, благодаря которому радиопередачи МООНПР будут вестись на всю страну, и набраны необходимые специалисты.
Almost all of the additional staff required for the election process were recruited in April. Почти все дополнительные сотрудники, в которых возникла необходимость в ходе процесса выборов, были набраны в апреле.