| In June 2009, in Meta, one child was recruited by ERPAC. | В июне 2009 года один ребенок был завербован КРАН в Мете. | 
| One of those individuals was subsequently recruited as a source by Government of Liberia security agencies. | Один из этих лиц был впоследствии завербован органами безопасности правительства Либерии в качестве информатора. | 
| Listen, Kyle, you were recruited to prolong the life of an iconic American senator. | Послушай, Кайл, ты был завербован, чтобы сохранить жизнь легендарному американскому сенатору. | 
| Not long after that, I was recruited by a secret society, the Court of Owls. | Спустя какое-то время, я был завербован тайным обществом, Судом Сов. | 
| Tobin Frost was recruited into the Agency in 1984. | Тобин Фрост был завербован нами в 84-ом. | 
| He was quickly recruited by pvdabeel in May of 2004. | Так в мае 2004 он был быстро завербован pvdabeel'ом. | 
| According to this narrative, he had been recruited in 1935 to work for British Naval Intelligence. | Согласно этому описанию, в 1935 году он был завербован британской военно-морской разведкой. | 
| We know that he was recruited by Schellenberg through Gestapo. | Нет, мы знаем, что он завербован через гестапо Шелленбергом. | 
| Erik Heller, recruited in 1991. | Эрик Хеллер, завербован в 1991. | 
| Over the next several years, Frost successfully questioned and recruited many high-value individuals. | Далее в течение нескольких лет Фростом был успешно распознан и завербован целый ряд важных фигур. | 
| He was then recruited by Professor Charles Xavier to join his third group of X-Men. | Затем Джон был завербован профессором Чарльзом Ксавье чтобы присоединиться к его третьей группе Людей Икс. | 
| I was recruited into MI6 after my first big score. | Я был завербован в МИ-6 после первого успешного задания. | 
| Olympic hopeful, recruited by the army. | В перспективе - Олимпиада, завербован армией. | 
| I'm sore because I was recruited for my unique ability to light things on fire. | Мня тяжко, потому что я был завербован из-за своих уникальных способностей сжигать все на своем пути. | 
| The accused Simang left Bosnia in March 1994 and reached South Africa, where he was recruited as a mercenary for an underground movement. | Обвиняемый Зиманг покинул Боснию в марте 1994 года и прибыл в Южную Африку, где был завербован в качестве наемника для одного из подпольных движений. | 
| One, a 16-year-old boy, was voluntarily recruited by Captain Claude Majaga in 2006. | Один из них, 16-летний мальчик, был добровольно завербован капитаном Клодом Маджагой в 2006 году. | 
| At age 13 he had been recruited as a child soldier. | В возрасте 13 лет он был завербован в солдаты. | 
| In February 2008, a 17-year-old boy was forcibly abducted from his home and recruited in Kilinochchi district. | В феврале 2008 года 17-летний мальчик был похищен из своего дома и завербован в округе Килиноччи. | 
| That person was recruited from Russian peacekeepers and State and local militia. | Этот человек был завербован российскими миротворцами и государственными и местными повстанцами. | 
| Informed estimates indicate that 1 out of every 10 Liberian children may have been recruited into the war. | По оценкам информированных источников, для службы в армии завербован, возможно, каждый десятый ребенок в Либерии. | 
| He had been recruited and trained personally by Posada Carriles. | Он был завербован и обучен лично Посадой Каррилесом. | 
| He was recruited into the army when he was 14 years old. | Он был завербован в армию, когда ему было 14 лет. | 
| I was recruited by the SS when I was still at West Point. | Я был завербован СС, ещё в Вест-Поинте. | 
| Masuku claims he was recruited directly by the British government. | Мазуку утверждает, что он был завербован непосредственно британским правительством | 
| On 12 February 2010, a 13-year-old boy was recruited by Al-Shabaab in Ceelasha Biyaha district at KM 13 village. | 12 февраля 2010 года 13-летний мальчик был завербован «Аш-Шабааб» в округе Сеелаша-Бийаха, в деревне КМ 13. |