In June 2009, in Meta, one child was recruited by ERPAC. |
В июне 2009 года один ребенок был завербован КРАН в Мете. |
One of those individuals was subsequently recruited as a source by Government of Liberia security agencies. |
Один из этих лиц был впоследствии завербован органами безопасности правительства Либерии в качестве информатора. |
Listen, Kyle, you were recruited to prolong the life of an iconic American senator. |
Послушай, Кайл, ты был завербован, чтобы сохранить жизнь легендарному американскому сенатору. |
Not long after that, I was recruited by a secret society, the Court of Owls. |
Спустя какое-то время, я был завербован тайным обществом, Судом Сов. |
Tobin Frost was recruited into the Agency in 1984. |
Тобин Фрост был завербован нами в 84-ом. |
He was quickly recruited by pvdabeel in May of 2004. |
Так в мае 2004 он был быстро завербован pvdabeel'ом. |
According to this narrative, he had been recruited in 1935 to work for British Naval Intelligence. |
Согласно этому описанию, в 1935 году он был завербован британской военно-морской разведкой. |
We know that he was recruited by Schellenberg through Gestapo. |
Нет, мы знаем, что он завербован через гестапо Шелленбергом. |
Erik Heller, recruited in 1991. |
Эрик Хеллер, завербован в 1991. |
Over the next several years, Frost successfully questioned and recruited many high-value individuals. |
Далее в течение нескольких лет Фростом был успешно распознан и завербован целый ряд важных фигур. |
He was then recruited by Professor Charles Xavier to join his third group of X-Men. |
Затем Джон был завербован профессором Чарльзом Ксавье чтобы присоединиться к его третьей группе Людей Икс. |
I was recruited into MI6 after my first big score. |
Я был завербован в МИ-6 после первого успешного задания. |
Olympic hopeful, recruited by the army. |
В перспективе - Олимпиада, завербован армией. |
I'm sore because I was recruited for my unique ability to light things on fire. |
Мня тяжко, потому что я был завербован из-за своих уникальных способностей сжигать все на своем пути. |
The accused Simang left Bosnia in March 1994 and reached South Africa, where he was recruited as a mercenary for an underground movement. |
Обвиняемый Зиманг покинул Боснию в марте 1994 года и прибыл в Южную Африку, где был завербован в качестве наемника для одного из подпольных движений. |
One, a 16-year-old boy, was voluntarily recruited by Captain Claude Majaga in 2006. |
Один из них, 16-летний мальчик, был добровольно завербован капитаном Клодом Маджагой в 2006 году. |
At age 13 he had been recruited as a child soldier. |
В возрасте 13 лет он был завербован в солдаты. |
In February 2008, a 17-year-old boy was forcibly abducted from his home and recruited in Kilinochchi district. |
В феврале 2008 года 17-летний мальчик был похищен из своего дома и завербован в округе Килиноччи. |
That person was recruited from Russian peacekeepers and State and local militia. |
Этот человек был завербован российскими миротворцами и государственными и местными повстанцами. |
Informed estimates indicate that 1 out of every 10 Liberian children may have been recruited into the war. |
По оценкам информированных источников, для службы в армии завербован, возможно, каждый десятый ребенок в Либерии. |
He had been recruited and trained personally by Posada Carriles. |
Он был завербован и обучен лично Посадой Каррилесом. |
He was recruited into the army when he was 14 years old. |
Он был завербован в армию, когда ему было 14 лет. |
I was recruited by the SS when I was still at West Point. |
Я был завербован СС, ещё в Вест-Поинте. |
Masuku claims he was recruited directly by the British government. |
Мазуку утверждает, что он был завербован непосредственно британским правительством |
On 12 February 2010, a 13-year-old boy was recruited by Al-Shabaab in Ceelasha Biyaha district at KM 13 village. |
12 февраля 2010 года 13-летний мальчик был завербован «Аш-Шабааб» в округе Сеелаша-Бийаха, в деревне КМ 13. |