Английский - русский
Перевод слова Recruited
Вариант перевода Завербованы

Примеры в контексте "Recruited - Завербованы"

Примеры: Recruited - Завербованы
Some of its troops are reportedly recruited from the Zambian refugee camps. Некоторые из ее бойцов, по сообщениям, завербованы в лагерях беженцев в Замбии.
In May and June 2011, in Meta, five children were recruited by FARC-EP. В мае и июне 2011 года в департаменте Мета РВСК-НА были завербованы пятеро детей.
Interviewed separately, each confirmed that they had been recruited in Rwanda. Всех их опрашивали порознь, и каждый из них подтвердил, что они были завербованы в Руанде.
In the Central African Republic, 23 children were reportedly recruited by LRA in the south-east of the country. По сообщениям, в Центральноафриканской Республике ЛРА были завербованы 23 ребенка в юго-восточных районах страны.
All cases of children known to have been recruited and used by LRA were abducted. Известны все случаи похищенных детей, которые были завербованы или использовались ЛРА.
Sixty-seven cases were recruited prior to the reporting period. Шестьдесят семь детей были завербованы до начала отчетного периода.
Nine of the children were recruited to conduct suicide attacks. Девять из этих детей были завербованы в качестве смертников.
Sixteen children (14 boys and 2 girls) were recruited by SPLM-N in Upper Nile State, South Sudan. Шестнадцать детей (14 мальчиков и 2 девочки) были завербованы НОДС-С в штате Верхний Нил, Южный Судан.
Media reports relate that the women were recruited from working-class neighbourhoods by religious associations in Tunisia. В средствах массовой информации сообщалось, что эти женщины были завербованы в рабочих районах функционирующими в Тунисе религиозными объединениями.
The Group interviewed three Ugandan citizens who had been recruited in Kampala in May 2013 by an M23 agent called Mufuruki and subsequently escaped. Группа опросила трех граждан Уганды, которые в мае 2013 года были завербованы агентом Движения по имени Муфуруки в Кампале и которым впоследствии удалось бежать.
The Group interviewed 15 children who had escaped from FDLR and been forcibly recruited. Группа опросила 15 детей, которые дезертировали из ДСОР, куда они были принудительно завербованы.
According to these reports, some returnees were recruited for training by the M23. Согласно этим сообщениям, некоторые из вернувшихся лиц были завербованы «М23» для последующего обучения.
Everyone else has been recruited along the way. Все остальные были завербованы по пути.
Their camps and settlements were attacked and many (including children) forcibly recruited by armed groups. Их лагеря и поселения подвергались нападениям, и многие из них (включая детей) были завербованы вооруженными группировками.
In the context of armed conflict, girls may be abducted or recruited into armed forces or groups. В условиях вооруженного конфликта девочки могут быть похищены или завербованы в вооруженные силы или группировки.
Thirteen female cadets were recruited into the Mandera Police Academy from different parts of "Somaliland". В различных частях «Сомалиленда» были завербованы 13 женщин-курсантов для прохождения обучения в полицейской академии в Мандере.
In 1858,500 Chinese laborers were recruited by the Dutch consul in Macau. В 1858 году пятьсот китайских рабочих были завербованы консулом Нидерландов в Макао.
Some of the stranded French merchant seamen were recruited as labourers by the expedition. Некоторые из оказавшихся в затруднении французских торговых моряков были завербованы экспедицией.
Some were recruited by Special Operations Executive (S.O.E.) as secret agents. Другие же были завербованы Управлением специальных операций (УСО) в качестве тайных агентов.
70,000 Estonians were recruited to the German armed forces (including Waffen-SS). 70,000 эстонцы были завербованы германскими вооруженными силами (включая в войска СС).
We were handpicked and recruited just like... Мы были отобраны и завербованы прям как...
The article devotes considerable coverage to interviews with Russian soldiers who had been recruited in this manner by the military recruitment services. Значительное место в статье занимают интервью с российскими военнослужащими, которые были таким образом завербованы военными комиссариатами.
There are also foreign citizens in those gangs who have been recruited or who have freely joined the movement. В этих группах также есть иностранные граждане, которые были завербованы или добровольно присоединились к движению.
The majority of children were abducted and recruited by the TMVP/faction in Batticaloa, followed by Ampara, Trincomalee and Polonnaruwa districts. Большинство детей были похищены и завербованы группировкой Каруны в Баттикалоа, вслед за которой следуют районы Ампара, Тринкомали и Пулоннарува.
Most of these children were forcibly recruited because of social and cultural pressures or were simply abducted outright. Большинство этих детей были насильственно завербованы в силу социальных условий или под воздействием культурных традиций, либо были просто похищены.