Английский - русский
Перевод слова Receiving
Вариант перевода Получает

Примеры в контексте "Receiving - Получает"

Примеры: Receiving - Получает
Su goes about drinking in the club's bar area, oblivious to Ma receiving a serious beating in the ring. Су идёт пить в бар клуба, не обращая внимания на то, что Ма получает серьёзные травмы.
Charitable programmes that provide welfare to support those on non-existent or low wages exacerbate the problem and can create an environment where receiving benefits is seen as preferable to working. Программы благотворительной помощи, призванные обеспечить средства к существованию для тех, кто получает маленькую заработную плату или не получает ее вовсе, только обостряют проблему и могут создать ситуацию, когда люди будут предпочитать получать пособие, а не работать.
Finally, she asked whether the Government was receiving assistance from any United Nations bodies in its programmes for rural women. В заключении она спрашивает, получает ли правительство Йемена помощь по линии органов Организации Объединенных Наций в осуществлении своих программ в интересах сельских женщин.
Not far from Donner Pass, the area receives heavy maritime snowfall, frequently receiving 40 feet (12 m) or more in a winter. Через расположенный недалеко перевал Donner Pass область получает сильные морские снегопады, часто получающий зимой до 12 м или более.
It is possible to ascertain whether a particular aquifer has been receiving water recharge during the period of approximately the last 50 years by using radioactive tracers. Определить, получает ли какой-либо конкретный водоносный горизонт водную подпитку в течение приблизительно 50 лет, можно с помощью радиоактивных изотопов.
Isn't the fact that he's receiving from fronts somewhat incriminating? Разве нам не известно, что он получает деньги от подставных лиц, которые в чем-то обвиняются?
Jake here receiving an honorary award last year at the Surf Festival in Watergate Bay! Вот Джейк получает почётную награду - в прошлом году на фестивале сёрфинга в Уотергейт-Бэй!
Shaw's receiving money from an arms manufacturer? Шоу получает деньги от продажи оружия?
A prisoner named U Htwe who is currently detained in Insein prison is said to be suffering severely from malaria and is not receiving adequate treatment. Заключенный по имени У Хтве, содержащийся в настоящее время в тюрьме Инсейн, страдает, как сообщают, тяжелой формой малярии и не получает соответствующей медицинской помощи.
Since 1987, the Administration has been receiving these houses and either using them as social housing or selling them. С 1987 года Администрация получает такие дома и либо использует их как общественное жилье, либо продает их.
Finally, on 1 August 1995 he resigned, repeating to the Mission that he was not receiving proper support from his own institution. В конечном счете 1 августа 1995 года прокурор ушел в отставку и заявил сотрудникам Миссии, что он не получает надлежащей поддержки со стороны своего ведомства.
Mr. ABDUR-RAZZAQUE (Secretary of the Committee) said that the Special Committee was currently receiving summary records, not verbatim records. Г-н АБДУР-РАЗЗАК (Секретарь Комитета) говорит, что в настоящее время Специальный комитет получает краткие, а не стенографические отчеты.
This was a time-consuming process, and in the end some losses or gains were nevertheless experienced by staff members receiving salaries at the single rate. Эта процедура занимает много времени, и тем не менее в конечном итоге происходит некоторое понижение или повышение окладов для тех, кто получает их по ставкам для сотрудников, не имеющих иждивенцев.
The first model police station, at Centar Sarajevo, has been identified and is receiving substantial support from IPTF and the Government of the United States of America. Был обозначен первый образцовый полицейский участок в центре Сараево, который получает существенную поддержку от СМПС и правительства Соединенных Штатов Америки.
Referring to the written replies to questions 31 and 32, she observed that only a small proportion of disabled children were receiving State support. Указывая на письменные ответы на вопросы 31 и 32, она отмечает, что лишь небольшое число детей-инвалидов получает государственную помощь.
He had raised the question because the Committee was receiving persistent reports of excessive use of force, especially by the army, in areas of conflict. Оратор затронул этот вопрос, поскольку Комитет постоянно получает сообщения о чрезмерном применении силы, в особенности военнослужащими, в районах конфликтов.
According to the information received, Mr. Salehi has problems with his one remaining kidney and is not receiving the necessary medical treatment. Согласно поступившей информации, у г-на Салехи имеются проблемы, связанные с тем, что у него только одна почка и что он не получает необходимого медицинского лечения.
The town of Yatta, for example, is divided into 14 sectors, each sector receiving water once every 45 days for two to three days. Например, город Ятта поделен на 14 секторов, и каждый сектор получает воду один раз в 45 суток в течение двух - трех дней.
The painful problem of mobilizing funds for financing SPECA remains unresolved with the exception of the Energy Efficiency Project, which had been receiving funds from the UN Development Account. По-прежнему остается нерешенной болезненная проблема мобилизации средств для финансирования СПЕКА, за исключением проекта энергоэффективности, который получает средства со Счета развития ООН.
From the outset, it has been receiving technical advice from the Institute of Nutrition of Central America and Panama and the Pan American Health Organization. С самого начала своей работы она получает техническую консультативную помощь со стороны Института по вопросам питания Центральной Америки и Панамы и Общеамериканской организации здравоохранения.
The question of appeal against the decisions of the United Nations administrative tribunals has been raised from time to time without receiving a consistent answer. Вопрос об обжаловании решений административных трибуналов, функционирующих в системе Организации Объединенных Наций, поднимается время от времени, но не получает вразумительного ответа.
Since January 1997, every inhabitant has been receiving a free supply of 15 m3 of water per year. С января 1997 года каждый житель бесплатно получает 15 м3 воды в год.
A similar number of highly indebted poor countries (HIPCs) are or will be receiving assistance from the Programme (see below). Помощь по линии программы получает или будет получать аналогичное число бедных стран с высокой задолженностью (БСВЗ) (см. ниже).
The Special Representative has received many and regular reports of sick prisoners receiving little or no treatment. Специальный представитель регулярно получает большое количество сообщений о том, что больным заключенным предоставляется недостаточная медицинская помощь или медицинская помощь им не предоставляется вообще.
This leads to the question of whether the United Nations system and Member States are receiving the best return on the use of these resources. Это вызывает вопросы, касающиеся того, получает ли система Организации Объединенных Наций и государства-члены наивысшую отдачу от использования этих ресурсов.