Английский - русский
Перевод слова Public
Вариант перевода Публичный

Примеры в контексте "Public - Публичный"

Примеры: Public - Публичный
However, such a request may be denied if it could endanger the sovereignty, security, public order, or other essential interests of Algeria. Вместе с тем в выполнении просьбы о взаимной правовой помощи может быть отказано, если это может поставить под угрозу суверенитет, безопасность, публичный порядок или любые другие жизненно важные интересы Алжира.
But most environmentalists argued that, in a democracy, public protest was still a better way of making change. Но многие из защитников окружающей среды доказывали, что в демократической стране публичный протест до сих пор остается лучшим способом решения проблемы.
While the image of the United Nations has been badly bruised largely owing to scandal-driven media coverage, the Organization is still regarded as an important public institution. Хотя престиж Организации Объединенных Наций серьезно пострадал, в основном из-за публикаций в средствах массовой информации, специализирующихся на раздувании скандальных историй, на Организацию все еще смотрят как на важный публичный институт.
The Festival includes a public wine making presentation, a chance to taste varieties of wines produced in the island, exhibitions and great entertainment. Фестиваль включает публичный показ процесса изготовления вина, различные выставки, а также обширную развлекательную программу. Здесь у вас будет прекрасная возможность попробовать различные сорта вин, которые изготоляются на острове.
Other recreation centers include the former Olympic and World Cup stadiums and the City Hall public lawn. Другие центры отдыха - это, прежде всего, олимпийский стадион и стадион чемпионата мира 2002-го года, а также публичный парк в центре города.
Capitalism is a public trust; it works if everybody has a fair chance and corporate theft receives highly visible punishments. Капитализм - это публичный траст. Он «работает» только в случае, если все люди имеют равные шансы, а корпоративные кражи открыто преследуются законом.
[Keywords: creditors-protection; purpose; public policy recognition of foreign proceedings] [Ключевые слова: кредиторы - защита; цель; публичный порядок; признание иностранного производства]
The debtor opposed recognition on the grounds that it would violate public policy pursuant to 11 U.S.C. 1506 [Art. 6 MLCBI]. Должник опротестовал ходатайство о признании на том основании, что оно нарушит публичный порядок согласно 1506 раздела 11 свода законов США о банкротстве [статья 6 ТЗТН].
Institutions were not penalized in such cases but, since the reports were public, shame was a motivating factor. В случаях невыполнения эти заведения не подвергаются никаким штрафным санкциям, однако, поскольку их отчеты носят публичный характер, главным мотивирующим фактором становится общественное порицание.
[keywords: creditors-protection; public policy; relief-upon request] [ключевые слова: защита кредиторов; публичный порядок; ходатайство о предоставлении судебной помощи]
The climax will be a free public concert by high school choirs, which takes place at 2 p.m., on November 17, at a plaza in front of the National Technical Library in Dejvice. Кульминацией станет бесплатный публичный концерт школьных хоров, который состоится в 2 часа дня 17 ноября на площади перед Национальной технической библиотекой в Дейвице.
According to article 130 (1) of the EPA, the Executive Environment Agency shall keep a public register of the results of emissions monitoring as provided for in the integrated permits. ЗООС, Исполнительное агентство по охране окружающей среды ведет публичный регистр результатов мониторинга выбросов, предусмотренных в комплексных разрешениях.
A public call for comments by all interested parties was currently taking place. В настоящее время идет открытый для всех публичный процесс с целью получения замечаний.
Art. 5. (Public order) The rules of family law are a matter of public policy and may not be renounced by individual decision, under penalty of nullity, except where the law specifically permits. Статья 5. (Публичный порядок) Нормы семейного права относятся к публичному порядку; отказ от них по желанию частных лиц недопустим и признается недействительным, за исключением случаев, прямо предусмотренных законом.
Portugal approved legislation which allows provides both for public not only that the public has access to information on GMOs and, but that there is also public participation in related decisions. В отношении участия общественности в принятии решений по генетически измененным организмам национальным законодательством предусматривается как публичный доступ к информации о ГИО, так и участие общественности в принятии соответствующих решений.
There is no doubt whatsoever as to the nature of these functions, as they are referred to in the Convention: they are public and official functions and activities. Приведенное в Конвенции определение указанных функций однозначно показывает, что соответствующие функции и действия носят публичный и официальный характер.
Punishment usually has a collective dimension, with the family as a whole believing it to be injured by a woman's actual or perceived behaviour, and is often public in character. Наказание обычно осуществляется как коллективное действие, когда все члены семьи считают себя оскорбленными реальным или предполагаемым поведением женщины, и нередко носит публичный характер.
The web sites of national and international environmental institutions, and several constantly regularly maintained and developed professional home pages are accessible via through the KvVMMoE's public web site. Через публичный веб-сайт МОСВР имеется доступ к веб-сайтам национальных и международных экологических учреждений, а также к нескольким регулярно поддерживаемым и обновляемым профессиональным адресным страницам.
Early in the season the club had also become involved in a very public row with ex-player Leon Knight, who took to Twitter to air his grievances against the club. Ранее в сезоне клуб также был вынужден вступить в публичный спор с бывшим игроком команды Леоном Найтом из-за его высказываний о клубе в Твиттере.
In the weeks following this, after it was illegally found on peer-to-peer (P2P) networks, a trojan horse disguised as the game was released, publishing the personal information of unknowing users online for public access. Через несколько недель после выхода игра была найдена в нелегальных P2P-сетях, а затем под действием троянской программы был осуществлён вывод в публичный доступ личной информации о неизвестных пользователях игры.
SIDH boasts one of the smallest key sizes of all post-quantum key exchanges; with compression, SIDH uses 2688-bit public keys at a 128-bit quantum security level. Из всех постквантовых протоколов обмена ключами SIDH имеет наименьшую длину ключа; с учетом сжатия, SIDH использует 2688-битный публичный ключ на 128-битном квантовом криптографическом уровне.
They will then be forced to make public and explicit choices about the sort of Europe that they want, and this will put them at odds with their neighbors. После этого они вынуждены будут сделать публичный и однозначный выбор относительно того, какую Европу они желают иметь, и это вконец рассорит их со своими соседями.
I notice this stuff because I walk a lot, but here, private industry is really kind of making a mess of the public sector. Я замечаю это из-за того, что я много брожу, но здесь частный сектор загрязняет публичный сектор.
Paradoxically, under such a setup the BackupPC server can be located behind a NAT'd firewall while the Windows machine operates over a public IP address. Подобный сервер BackupPC может быть установлен за межсетевым экраном, выполняющим функции сетевой трансляции адресов (NAT), когда Windows-компьютер имеет публичный IP адрес.
Another problem is that anyone can upload a bogus public key to the keyserver, bearing the name of a person who in fact does not own that key. Другой проблемой являлось то, что любой мог загрузить на сервер фиктивный публичный ключ ассоциированный с персоной, не являющейся хозяином данного ключа.