A hybrid bill is a public bill that affects private interests of an individual, a group of individuals or an entity. |
Смешанный билль - это публичный билль, затрагивающий интересы физического лица, группы физических лиц или юридического лица. |
[Keywords: creditors - protection; public policy; relief - modification] |
[ключевые слова: кредиторы - их защита; публичный порядок; судебная помощь - ее изменение] |
[Keywords: public policy; creditors - protection; relief - on application] |
[ключевые слова: публичный порядок; кредиторы - их защита; судебная помощь - оказываемая по запросу] |
The concept of the "public policy of the Russian Federation" did not tally with the provisions of the country's national legislation. |
Содержание понятия "публичный порядок России" не совпадает с содержанием норм национального законодательства России. |
It noted that Albanian law provided for public access to government information and acknowledged the considerable progress achieved in the field of the rights of the child. |
Она отметила, что законодательство Албании предусматривает публичный доступ к правительственной информации, и выразила одобрение в связи со значительным прогрессом, достигнутым в области прав ребенка. |
Some forms of liability provide for a public method of enforcement and the imposition of sanctions, but do not result in a conviction. |
Некоторые формы ответственности предусматривают публичный метод принуждения к исполнению и введения санкций, но не приводят к вынесению обвинительного приговора. |
It involved a public call to 'make the invisible, visible' and related social media actions in over 190 countries. |
В рамках этой инициативы прозвучал публичный призыв "сделать невидимое видимым" и были проведены акции в социальных сетях в 190 странах. |
The public nature of tax statements and rules on freedom of information help to increase accountability and transparency; |
публичный характер налоговой отчетности и правила в отношении свободы информации способствуют повышению подотчетности и прозрачности; |
Lawyer and notary public (1968); |
Юрист, публичный нотариус, 1968 год. |
Article 78 of the Constitution of the Republic of Honduras guarantees the freedoms of association and assembly, where they are not contrary to public order or good morals. |
Статья 78 Конституции Республики Гондурас гарантирует свободу собраний и ассоциаций, если они не нарушают публичный порядок и не противоречат общественной нравственности. |
Did you know that marriages are public record? |
Ты знаешь, что брак - публичный акт? |
Hello, Daniel. I saw you and your family had another interesting public evening. |
Привет Дэниел вижу, что у тебя и твоей семьи был очередной интересный публичный ужин |
This report is our main public report. |
Этот отчет - наш основной публичный отчет. |
you're a public figure now, senator. |
Вы теперь публичный человек, сенатор. |
He's come to the US to wage a public vendetta and hired a group of mercenaries to remain loyal to him. |
Он прилетел в США, чтобы учинить публичный акт мщения и нанял группу наемников, верных ему. |
We have a right to use public services no matter what. |
Мы можем использовать публичный транспорт как угодно |
The court, however, found the German ordre public not to be infringed and declared the award enforceable. |
Суд, однако, определил, что германский публичный порядок не был нарушен, и объявил арбитражное решение подлежащим приведению в исполнение. |
These documents are public and are available on the web site of the Council of the European Union (). |
Эти документы носят публичный характер и наличествуют на веб-сайте Совета ЕС (). |
The project is expected to result in a public report and related activities aimed at assisting the Government and the people of Cambodia to combat and end impunity. |
Ожидается, что в результате этого проекта будет подготовлен публичный доклад и будут разработаны соответствующие мероприятия, направленные на оказание помощи правительству и народу Камбоджи в их борьбе, призванной положить конец безнаказанности. |
Accountability with respect to the secretariat means, first of all, a public process defining among other things: |
Применительно к секретариату отчетность прежде всего означает публичный процесс, определяющий среди прочего: |
On the other hand, public policy, equity and respect for human rights support the curtailment of the States discretion in the disbursement of compensation. |
С другой стороны, публичный порядок, справедливость и уважение прав человека действуют в пользу ограничения свободного усмотрения государств в распоряжении компенсацией. |
When insolvency arose in another jurisdiction, the public policy of that jurisdiction would be preserved. |
Если дело о несостоятельности возникает в другой юрисдикции, то публичный порядок этой юрисдикции сохраняется. |
The Internet has evolved into a global facility available to the public and its governance should constitute a core issue of the Information Society agenda. |
Интернет превратился в публичный ресурс глобального масштаба, и управление его использованием должно стать одним из основных вопросов повестки дня информационного общества. |
The first public report on the findings of the verification campaign was presented to the President, the international community and the media on 16 July. |
Первый публичный доклад о выводах, сделанных в ходе указанной кампании, был представлен президенту, международному сообществу и средствам массовой информации 16 июля. |
If your site is becoming a Push-Primary for the WWW pages, you will need the public SSH2 key used by. |
Если ваш сайт становится Push-Primary для страниц WWW, вам необходим публичный ключ SSH2, используемый. |