Примеры в контексте "Protective - Защиты"

Примеры: Protective - Защиты
There she heard accounts reflecting the lack of access to protective mechanisms in the face of extreme abuse, including cases of slavery. На этом форуме ею были получены свидетельства того, что в случае жестоких надругательств и даже порабощения женщины не имеют доступа к механизмам защиты их прав.
She asked for more information regarding protective and preventive measures against violence, such as judicial protection orders, women's shelters, and victim counselling. Она просит представить дополнительную информацию, касающуюся мер защиты от насилия и его предупреждения, таких, как охранные судебные приказы, организация приютов для женщин и консультирование жертв насилия.
The Philippines Commission on Human Rights has established protective legal measures to safeguard the rights of Filipinos according to the principles guaranteed by the Philippine Constitution and international treaty obligations. Филиппинская комиссия по правам человека разработала правовые меры защиты для обеспечения прав филиппинцев согласно принципам, гарантированным Конституцией Филиппин и обязательствами по международным договорам.
They supported the Special Envoy's proposal despite its shortcomings and believed that it was a good basis for Kosovo's future and provided effective protective mechanism for minorities. Они поддержали предложение Специального посланника, несмотря на его недостатки, и считают, что оно является хорошей основой для будущего Косово и предоставляет меньшинствам эффективный механизм защиты.
Additional costs incurred in the provision of protective equipment for staff and vessels at harbours and ports in these waters are also claimed. Кроме того, истребуется возмещение дополнительных расходов, понесенных в связи с обеспечением работников и судов, находившихся в гаванях и портах в этих водах, средствами защиты.
Apart from the protective legal framework offered by the Constitution, any violation in the field of religion or belief was punishable under the criminal law. Помимо правовой защиты, обеспечиваемой Конституцией, в уголовном праве предусмотрены меры наказания за любое нарушение в области религии и убеждений.
Others deal with issues such as safety on building sites or in electricity works, protecting workers by the obligatory use of personal protective gear and other measures. Другие правила касаются вопросов техники безопасности на стройплощадках или электроэнергетических объектах, нормы которой предусматривают защиту работников посредством обязательного использования средств и устройств личной защиты и других мер.
For the determination of the energy absorption capacity, the impact energy specified above shall be assumed as being equally distributed over the entire surface of the protective means. В целях определения способности поглощения энергии предполагается, что указанная выше энергия удара равномерно распределяется по всей поверхности средства защиты.
Installation of protective hoops for the valves and требование об установке предохранительных колец для защиты клапанов и
He must install individual and collective protective gear to ensure the bodily protection of the worker from the physical, chemical and biological factors responsible for occupational risks. Он должен предусмотреть индивидуальное и коллективное защитное оборудование для защиты тела работника от воздействия физических, химических и биологических факторов, связанных с профессиональными рисками.
use of the individual protective gear supplied to them; применения предоставленных ему индивидуальных средств защиты;
The effectiveness of protective legislation should be monitored and research conducted so that anti-discrimination measures could be targeted for specific areas and groups. Следует обеспечить контроль за эффективным соблюдением законов об обеспечении защиты и провести необходимые исследования, с тем чтобы предпринимаемые меры антидискриминационного характера можно было нацелить на конкретные области и группы.
A report covering issues such as protective costs orders, public funding and remedies was expected to be published in 2008. Ожидается, что в 2008 году будет опубликован доклад, посвященный таким вопросам, как охранные судебные приказы о судебных издержках, государственное финансирование и средства правовой защиты.
The "restraint of trade" doctrine is another important instance of protective principle, sometimes reducing the effect of "freedom of contract" and enhancing working opportunities. Практика "ограничения выполняемых видов работы" является еще одним важным средством обеспечения защиты права на труд, поскольку иногда она сужает понятие "свободы подписания договоров" и расширяет возможности для занятости.
The minimum requirements of personnel protective equipment: Минимальные требования к средствам индивидуальной защиты:
First, personal protective equipment protects only the person wearing it, whereas measures controlling the risk at the source can protect everyone at the demining workplace. Во-первых, индивидуальные средства защиты предохраняют только того человека, который применяет их, тогда как меры по борьбе с риском в первоисточнике могут предохранить всех, кто находится в районе разминирования.
It does not provide guidance on the design characteristics of personal protective equipment garments, or on test and evaluation procedures. Здесь нет никаких указаний относительно конструктивных характеристик одежды, применяемой в качестве индивидуального средства защиты, или относительно процедур испытаний и оценки.
(e) Provide suitable facilities for the storage, maintenance and carriage of personal protective equipment; ё) создавать соответствующие условия для хранения, технического обслуживания и перевозки индивидуальных средств защиты;
(a) Issuing, maintaining and updating their own standards to be applied for personal protective equipment; а) установление, сохранение и обновление своих собственных стандартов в отношении индивидуальных средств защиты;
(c) Undertake periodic reviews of the national standards for personal protective equipment and the technologies available to reduce risks. с) регулярно проводить обзор национальных стандартов индивидуальных средств защиты и имеющихся технологий уменьшения риска.
The examples below illustrate some of the kinds of programmes and approaches that have been effective in building protective factors to reduce crime and victimization among youth. Ниже приводятся примеры некоторых программ и подходов, доказавших свою эффективность в укреплении факторов защиты в целях снижения уровня преступности среди молодежи и ее виктимизации.
provision of workers with personal protective equipment and safety tools; обеспечение работников средствами личной защиты и безопасности;
B No, for the transport of substances of Class 1 no personal protective equipment is prescribed В) Для перевозки веществ класса 1 не предписано никаких средств индивидуальной защиты.
What personal protective equipment is required by ADN to deal with emergencies on board dry cargo vessels? Какие средства индивидуальной защиты предписываются в случае возникновения чрезвычайной ситуации на борту сухогрузных судов?
Three counselling and protective services for children who are victims of abuse or mistreatment have been opened in the Comoros since 2004. С 2004 года на Коморских Островах работают три службы помощи и защиты детей, пострадавших от правонарушений и жестокого обращения.