Примеры в контексте "Protective - Защиты"

Примеры: Protective - Защиты
Market economies in emerging countries shrank as Governments pursued restrictive fiscal and monetary policies for curative and protective reasons. В странах с формирующейся рыночной экономикой произошло ухудшение экономических показателей, поскольку правительства начали проводить ограничительную бюджетно-финансовую и валютную политику для исправления ситуации и защиты экономики.
The Unit is equipped with appropriate individual protective equipment and basic electronic devices to identify NBCR agents. Это подразделение оснащено средствами индивидуальной защиты и базовыми электронными устройствами для обнаружения ЯБХР агентов.
The physical environment can be an important protective - and risk - factor. Физическое окружение может быть важным фактором защиты и одновременно фактором риска.
The values communities abide by, including unacceptability of some behaviours and importance awarded to education, can be powerful protective factors. Важными факторами защиты могут быть ценности, которых придерживаются общины, включая неприятие отдельных видов поведения и придание важного значения воспитанию.
Birth registration is an important protective mechanism. Важным механизмом защиты является регистрация рождений.
However, in his view, to formulate a protective regime for that area would be overly ambitious. Тем не менее, по его мнению, разработка механизма защиты в этой области была бы крайне амбициозным шагом.
A legally binding international instrument would provide a function that is protective and preventative, as well as educative. Юридически обязательный международный документ обеспечит функцию защиты и предупреждения, а также просветительскую функцию.
The label includes some precautionary statements on use (requirement for personal protective equipment), illustrated by pictograms. На этикетке описаны некоторые меры предосторожности при применении (обязательное использование средств индивидуальной защиты), иллюстрированные пиктограммами.
In 2003 the country began reforming its family and child protective services. С 2003 года в стране была начата реформа системы защиты семьи и детей.
Another legal challenge with practical implications that was reported was the practice of acquiring double nationality to seek additional protective guarantees against extradition. Другой юридической проблемой, в связи с которой нередко возникают практические трудности, является практика приобретения двойного гражданства с целью получения дополнительных гарантий защиты от выдачи.
Blue corrosive gas and liquid protective gloves Голубые перчатки для защиты от газов и агрессивных жидкостей
The Act offers a protective mechanism towards violation of rights of females and outlines explicitly the areas under which discrimination is prohibited. Вышеупомянутый Закон предусматривает механизм защиты от нарушения прав женщин и содержит подробное разъяснение оснований для запрета дискриминации.
On the first two levels, the protective guarantees apply only to civil servants. На первых двух уровнях гарантии защиты распространяются лишь на гражданских служащих.
The opportunity to have a close circle of friends also emerged as an important protective asset. Возможность сформировать тесный круг друзей также стала важным фактором защиты.
I can't leave you here without a protective detail. Я не могу оставить тебя здесь без защиты.
Well, now that he's going to be a father, his protective urges have shifted. Теперь, когда он станет отцом, его приоритеты защиты сместились.
Stockpile personal protective equipment for first responders накопление средств индивидуальной защиты для подразделений экстренного реагирования,
Training of personnel in personal protective equipment is a prerequisite for enabling optimal reaction in real life incidents. Чтобы обеспечить оптимальную реакцию в реальных инцидентах, в качестве предпосылки выступает подготовка персонала по средствам индивидуальной защиты.
Social networks and safe spaces for girls can facilitate their access to essential information and health and protective services. Создание социальных сетей и безопасных территорий для девочек может способствовать их доступу к основной информации и услугам в области здравоохранения и защиты.
Thirdly, there is a high concentration of technology generation in developed countries and overly protective intellectual property rights regimes and global rules. В-третьих, они сталкиваются с высокой концентрацией деятельности по разработке технологий в развитых странах и слишком строгими режимами защиты интеллектуальных прав и глобальными нормами.
The field office shipped to Vienna detection and protective equipment necessary to support the multidisciplinary training course held there from 2 to 13 May. Полевое отделение отправило в Вену оборудование обнаружения и защиты, которое необходимо для оказания поддержки многодисциплинарным учебным курсам, организованным в Вене 2 - 13 мая.
Establishing protective legislation related to matters covered in this article is the mandate of the Ministry of Labour and Social Security. Разработка законодательства, касающегося защиты прав, затрагиваемых в этой статье, относится к компетенции министерства труда и социального обеспечения.
That decision showed the willingness of all delegations to find common ground and achieve an effective protective regime. В этом решении нашло отражение стремление всех делегаций выработать общую основу и разработать эффективный режим защиты.
Appropriate protective and security systems should be set up with the aim of preventing access to weapons of mass destruction by traffickers of arms. Следует создать надлежащие системы защиты и безопасности для недопущения того, чтобы торговцы оружием получили доступ к оружию массового уничтожения.
At the individual level, an empowerment approach supported by protective and compensatory mechanisms had to be adopted. На индивидуальном уровне следует расширять свободу действий женщин, создавая механизмы защиты и возмещения ущерба.