Примеры в контексте "Protective - Защиты"

Примеры: Protective - Защиты
Canada is planning to test 2 more metal detector arrays and to use live mines for testing of personal protective equipment in 2006. В 2006 году Канада планирует испытать еще два металлодетекторных комплекса и использовать действующие мины для испытания средств индивидуальной защиты.
What we've got is your personal protective equipment, which we'll size and fit to you now. Это ваши средства индивидуальной защиты, сейчас мы их подгоним под вас.
Provisions of the Mental Health Law regarding restraints and other protective medical measures in the treatment of persons with mental disorders. Закон "О психическом здоровье" предусматривает такие меры защиты, как использование мер физического усмирения в отношении психиатрических пациентов.
If they are employed, they should be given non-hazardous work, protective gear and sufficient time for their studies. Законом допускается использование детей лишь на неопасных работах при условии обеспечения их необходимыми средствами защиты и предоставления им надлежащего времени для учебы.
Production and distribution of posters, leaflets and videotapes regarding the usage of biological-chemical protective kits; ё) подготовка и распространение плакатов, брошюр и видеокассет для обучения населения пользованию комплектами биологической/химической защиты;
REDHNNA pointed out, however, that the protective policies and measures prescribed by the Act had not yet been formulated. При этом СПЧДП отметила, что в стране не были выработаны соответствующие меры защиты и политика, как того требовал закон.
They supervise local militias and provide armed escorts and static guards, often importing armoured vehicles, personal protective equipment and operating in an arguably paramilitary fashion. Они осуществляют контроль за действиями местных ополченческих формирований, обеспечивают вооруженное сопровождение и охрану стационарных объектов, часто импортируя в страну бронированные автомашины и средства индивидуальной защиты, а также занимаясь деятельностью, которая, как представляется, имеет полувоенный характер.
In the home mechanic situation, little if any personal protective equipment is likely to be worn when replacing brake pads and shoes, clutch plates or engine gaskets. В случае выполнения автомеханических работ в домашних условиях, когда производится замена тормозных дисков и колодок, дисков сцепления или прокладок в системе двигателя, если и используются какие-либо средства индивидуальной защиты, то, как правило, они минимальны.
Gas protector/spark gap - a protective element that triggers a controlled electric spark-over upon exceeding a preset (typically high) voltage. Газовое защитное устройство/искровой разрядник - элемент защиты, задачей которого является вызов контролируемого проскакивание электрической искры после превышения соответственного (обычно высокого) напряжения.
Moreover, women continued to be incarcerated for resisting such practices or upon suspicion of engaging in extramarital relations and could be held in supposedly "protective" custody for months. Кроме того, женщин по-прежнему закрывают в помещении в случае несогласия с такой практикой или же при подозрении в небрачных связях, и так под замком, якобы "для их защиты" они могут находиться месяцами.
At the same time, Europe's economies should be less enmeshed in protective regulations, so that immigrants can find work more easily. В то же время, экономика Европы должна быть менее опутана регулированием в целях защиты коренного населения, с тем чтобы иммигрантам было легче найти работу.
This Directive was repealed by Council Directive 2004/38/EC of 29 April 2004, which further strengthens the protective aspects of this dual guarantee. Данная Директива была отменена Директивой 2004/38/ЕС от 29 апреля 2004 года, которая, однако, подтвердила эту двойную гарантию и усилила ее, обеспечив более высокую степень защиты.
As children do not wear any protective equipment, they absorb mercury through their hands and inhale it when it burns. Из-за отсутствия средств защиты ртуть попадает в организм ребенка через руки, а также через дыхательные пути.
The Panel notes that many notifications relate to non-lethal equipment, including unarmed vehicles, communication equipment, protective equipment and training. Группа отмечает, что многие уведомления касались имущества несмертоносного действия, транспортных средств, не имеющих вооружений, оборудования связи, средств защиты и обучения.
When traditional personal protective equipment is worn, the AOEL will still be exceeded in two exposure scenarios: tractor-mounted and hand-held applications in high crops. В случае использования традиционных индивидуальных средств защиты ДУВО по-прежнему превышается в двух сценариях воздействия: при тракторном и ручном опрыскивании рослых культур.
Campbell got the usual protective treatment Which of course includes his photo being scrubbed from all the files when he went under. У Кэмпбелла был обычный уровень защиты, что, естественно, включает в себя уничтожение фото из всех файлов по его заданиям.
Our Company specializes in development of protective coating systems for steel structures in the power industry and waterproofing systems for flat roof applications. Наша компания разрабатывает защитные системы покрытий для защиты стальных конструкций, используемых, главным образом, в энергетической промышленности, а также гидроизоляционные материалы для регенерации плоских крыш.
Dozens of such field studies have shown that the performance of serviceable respiratory protective equipment at the workplaces may be significantly less than in laboratory conditions. Десятки таких производственных исследований показали, что исправные респираторы, своевременно используемые рабочими, на реальных рабочих местах могут обеспечить гораздо меньшую степень защиты по сравнению с лабораторными проверками.
The same process for electronics fabrication is similarly automated, with a low volume of PFOS used, and use of protective equipment. Аналогичная степень автоматизации характерна и для соответствующих технологий при производстве электронной аппаратуры, где ПФОС используется в небольших количествах, а персонал обеспечен средствами защиты.
In the year "Salavatnephteorgsynthes" Ltd. has spent over 36 millions 720 thousand rubles for purchasing personal protective equipment for its workers. В 2008 году на обеспечение сотрудников средствами индивидуальной защиты ОАО "Салаватнефтеоргсинтез" направило 36 миллионов 720 тысяч рублей.
It urged Governments to ensure that protective regulations governed the employment situation of migrants and provided for safe conditions of work. Она приняла к сведению тяжелые условия жизни трудящихся-мигрантов, в особенности женщин и детей, и необходимость предоставления им защиты с целью обеспечения их всестороннего развития как человеческой личности и их участия в жизни их общины.
These costs are compensable, since reservists participated in the distribution of biological-chemical protective kits and other measures taken to protect the lives and property of civilians. Эти расходы подлежат компенсации, поскольку резервисты принимали участие в выдаче населению комплектов биологической/химической защиты и в осуществлении других мероприятий для защиты жизни и имущества граждан.
(b) protective care ordered by the court under a separate regulation; Ь) защиты по специальному распоряжению суда;
No, I just think it's rather odd that a nation that prides itself on its virility... should feel compelled to strap on 40lbs of protective gear just in order to play rugby. Нет, я думаю, что насколько странно должна себя чувствовать нация, которая гордится своей храбрастью вынужденная таскать на себе 40 фунтов защиты только, чтобы играть в регби.
Canada agreed with the Secretary-General that the difficulty in the issuance of a declaration of exceptional risk was the single most important limitation to the protective regime of the Convention. Канада разделяет мнение Генерального секретаря о том, что трудности с объявлением ситуации "особого риска" являются основным ограничением для режима защиты, предусмотренного Конвенцией.