Примеры в контексте "Protective - Защиты"

Примеры: Protective - Защиты
Our company is also involved in the development and sale of goggles, hearing protection devices, acid and gas protection suits and protective hoods for shot blasters. В числе прочего, наше предприятие начинает заниматься разработкой и сбытом защитных очков, средств индивидуальной защиты слуха, индивидуальной рабочей одежды для защиты от кислот и газов, а также защитных шлемов для пескоструйной обработки.
No means of protection of the instruments (e.g. protective housing or placement of the measuring instrument in a protective housing in a recess in a wall of the transport equipment, if any) should affect the accuracy of the air temperature measurements inside the transport equipment. Любое средство для защиты измерительного устройства прибора (например, защитный кожух и расположение измерительного прибора в защитном кожухе между смежными выступающими частями гофр при их наличии на стенах транспортного средства) не должно влиять на точность измерения температуры воздуха внутри транспортного средства .
One of the commonly encountered problems is non-sticking of the panel because of the UV protective film layer integrated into the panel surface during the manufacturing process and, as a solution, grinding of the sticking surface in order to remove the protective film during the installation works. Одной из самых наиболее распространенных проблем является неприклеивание панели из-за защитной пленки, вклеиваемой во время производства в поверхность панели для защиты от УФ лучей, и, как решение проблемы, шлифовка приклеиваемой поверхности во время монтажа для освобождения ее от пленки.
Demining organizations shall: (a) Apply the documented national mine-action authority standards for personal protective equipment; (b) Meet, or exceed, the minimum requirements for the provision of personal protective equipment. в период создания национального органа, отвечающего за деятельность, связанную с разминированием, - оказание помощи принимающей стране в деле установления национальных стандартов индивидуальных средств защиты.
Protective equipment includes safety containers for collection of sharps waste at the point of use, gloves and other protective equipment where needed, and safe equipment for injections. Средства защиты включают безопасные контейнеры для сбора отходов острого инструментария в местах пользования, перчатки и другие средства защиты там, где это необходимо, а также безопасный инъекционный инструментарий.
A4.3.8.3.1 Consistent with good occupational hygiene practices, personal protective equipment (PPE) should be used in conjunction with other control measures, including engineering controls, ventilation, and isolation. А4.3.8.3.1 В соответствии с надлежащей практикой в области профессиональной гигиены должны использоваться средства индивидуальной защиты (СИЗ) в сочетании с другими мерами контроля, включая технические средства контроля, вентиляцию и изоляцию.
The invention relates to the technology and equipment for manufacturing laminated items from sheet thermoplastic materials; and may be mostly applied in assembly by one-moment pointed thermal welding of filtering and sorption-filtering materials in manufacturing of respiratory personal protective devices, chiefly, lightweight respirators. Изобретение относится к технологии и оборудованию для изготовления слоистых изделий из листовых термопластичных материалов и преимущественно может быть использовано при сборке одномоментным точечным термическим свариванием фильтрующих и сорбционно-фильтрующих материалов при изготовлении средств индивидуальной защиты органов дыхания, прежде всего, легких респираторов.
As far as protective gear goes, why would I risk getting pulled over for driving around in a Hazmat suit? Что же касается защиты, то зачем мне рисковать встречей с полицией, рассекая по дороге в костюме химзащиты?
Handcarts 12. Thus at every stage the Government of India has demonstrated the will and the capacity to take remedial steps, as well as protective and rehabilitation measures, in respect of persons belonging to minorities in India and to restore amity and harmony among all communities. Таким образом, правительство Индии всегда демонстрировало свое стремление и свою способность принимать меры по исправлению положения, а также меры защиты и компенсации в отношении лиц, принадлежащих к меньшинствам в Индии, а также для восстановления согласия и гармонии в отношениях между всеми общинами.
The Commission has a number of educational videos addressing various issues dealing with the protective grounds set out in the Human Rights Code, which are available for public loan; and Комиссия подготовила и предлагает для просмотра всем желающим образовательные видеофильмы, затрагивающие различные вопросы в связи с основаниями для защиты, изложенными в Кодексе прав человека;
They aid in the placement and protective shielding design of critical subsystems and components, as well as in the system design of large communication satellite constellations. Она помогает в проектировании и определении мест установки экранной защиты ключевых подсистем и компонентов, а также в проектировании конфигурации крупных группировок спутников связи.
At close quarters, anti-personnel fragmentation mines and anti-tank mines outmatch the personal protective equipment currently available. Due to the area effect of such mines, they also have the potential to cause "secondary victims". Если взрыв происходит на небольшом удалении, то современные средства индивидуальной защиты не в состоянии защитить от последствий взрыва противопехотных осколочных мин и противотанковых мин. Кроме того, поскольку взрыв таких мин приводит к поражению в определенном радиусе, они могут стать причиной появления «побочных жертв».
In the last decade, the prioritization of education for children affected by conflict has been reinforced, particularly as its importance as a protective mechanism has become better understood. В течение последнего десятилетия повысилась приоритетность задачи обеспечения образования детей в странах, пострадавших в результате конфликтов, особенно по мере все большего осознания важности образования как механизма защиты.
The inventive method for protecting against electromagnetic radiation emitted by electronic devices, for example by mobile telephones, consists in using protective means which affects electromagnetic waves and is in the form of at least one gold nugget or gold dust. Способ защиты от электромагнитного излучения, исходящего от электронных устройств, например, от мобильных телефонов, заключается в использовании защитного средства, оказывающего воздействие на электромагнитные волны, в качестве которого используют самородное золото в виде по меньшей мере одного золотого самородка или в виде золотого песка.
Chem-Lab-Analyt'2010 will offer everything necessary to set up a laboratory: from design and construction, equipment, devices, display and information handing systems, reagents and other materials to supply of overalls and protective equipment, procedural and information support for analytical research. Выставка «ХИМ-ЛАБ-АНАЛИТ-2010» представит весь комплекс услуг по созданию лабораторий - от проектирования и строительства, выбора оборудования, приборов, систем отображения и обработки информации, обеспечения текущей деятельности реактивами и материалами до поставки специальной одежды и средств защиты, методического и информационного сопровождения аналитических исследований.
This means that the cells of the innate system recognise, and respond to, pathogens in a generic way, but, unlike the adaptive immune system, it does not confer long-lasting or protective immunity to the host. Это значит, что клетки врождённого иммунитета распознают и реагируют на патогены общими способами, одинаково по отношению ко всем патогенам, но, в отличие от приобретённого иммунитета, врождённый иммунитет не даёт продолжительной и надёжной защиты хозяину.
A single Yellowjacket offers the user unlimited influence to carry out protective actions and one day soon, an army of Yellowjackets will create a sustainable environment of well-being around the world. Один единственный Жёлтый Шершень предлагает пользователю глобальную сферу защиты его интересов. Недалёк тот день, когда армия Жёлтых Шершней создаст на планете условия для всеобщего процветания и благополучия,
Up until 1978, persons whose job it was to apply DBCP were not issued with any protective gear by their supervisors or educated about the need to take precautions with this product. До 1978 года работники, занимавшиеся внесением этого продукта, не получали от своей администрации никаких средств защиты, ни указаний в отношении мер предосторожности, которые необходимо соблюдать при использовании этого продукта.
The withdrawal or variation of any protective orders issued by the Tribunals that are no longer necessary would decrease the number of issues faced by the residual mechanism(s) related to the protection and monitoring of protected witnesses. Аннулирование или внесение изменений в постановления о защите свидетелей, которые были вынесены Трибуналами и необходимость в которых отпала, облегчит стоящие перед замещающим механизмом/замещающими механизмами задачи по обеспечению защиты свидетелей и их мониторингу.
(c) Assisting the host nation, during the establishment of a national mine-action authority, in framing national standards for personal protective equipment. с) в период создания национального органа, отвечающего за деятельность, связанную с разминированием, - оказание помощи принимающей стране в деле установления национальных стандартов индивидуальных средств защиты.
Applicators are required to wear full personal protective equipment (PPE) including overalls closed at the neck and wrists and when filling the sprayer to also wear long PVC gloves and a respirator with complete face mask. При работе с пестицидами операторы должны носить полный комплект индивидуальных средств защиты (ИСЗ), включая комбинезон, закрытый на шее и запястьях, а при наполнении емкости распылителя должны также надевать длинные ПВХ-перчатки и респиратор с маской, закрывающей все лицо.
Such measures should include adaptations in equipment design or operational practices; air flow controls; personal protective equipment for workers;, pollution-control equipment; or a combination of those measures. Такие меры должны включать в себя соответствующие изменения в конструкции оборудования или производственной практике; контроль потоков воздуха; обеспечение работающих индивидуальными средствами защиты; технические средства по предупреждению загрязнения окружающей среды; или сочетание таких мер.
She is concerned at the lack of protective mechanisms in those countries: countries of origin must negotiate with transit and receiving countries to guarantee respect for their citizens' rights. Специальный докладчик с обеспокоенностью отмечает отсутствие в этих государствах надлежащих механизмов защиты прав человека и необходимость ведения государствами происхождения переговоров с транзитными государствами и государством назначения, с тем чтобы обеспечить соблюдение прав человека своих граждан.
DuPont has long-standing and rewarding cooperation with Energocontract, a manufacturer of protective wear made from Nomex heat-resistant fabrics complying with DuPont's high quality standards, - marked Sergii Gorban, Head of DuPont Personal Protection - Eastern Europe. Мы рады, что на российском рынке есть компания Энергоконтракт, которая производит защитную одежду Номекс, соответствующую стандартам качества Дюпон.» - отметил Сергей Горбань, руководитель Дюпон Индивидуальная Защиты в Восточной Европе.
So either she's sick, she has fevers, chills, or she doesn't want anyone else to get sick so she's using it as a protective covering to mitigate contagion. Значит, либо она больна, у неё жар и озноб, либо не хочет никого заразить, и одежда - для защиты, снизить заразность.