Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Пожалуй

Примеры в контексте "Probably - Пожалуй"

Примеры: Probably - Пожалуй
It was also observed that the general principle alone would probably not be sufficient in practice. Было также отмечено, что одного лишь общего принципа, пожалуй, на практике будет недостаточно.
Five days ago, the Secretary-General made what is probably the most sobering assessment of the situation in the Middle East. Пять дней тому назад Генеральный секретарь выступил, пожалуй, с самой отрезвляющей оценкой положения на Ближнем Востоке.
With 120 countries, the Egmont Group network has probably the widest coverage in all regions. Действуя в 120 странах, сеть Эгмонтской группы имеет, пожалуй, самый широкий охват во всех регионах.
Climate change is probably the most obvious example of an urgent global challenge. Проблема изменения климата - это, пожалуй, наиболее наглядный пример неотложной глобальной проблемы.
The Swedish Commission also foresees that forestry is probably the industry that most affects the conditions for conducting reindeer husbandry. Эта шведская комиссия также полагает, что лесное хозяйство, пожалуй, является той отраслью, которая в наибольшей степени влияет на условия выпаса оленей.
The sample reviewed for the small forest management contract group probably caused the most concern. Проверенная выборка по небольшой группе контрактов на ведение лесного хозяйства, пожалуй, вызвала самую большую обеспокоенность.
I should-I should probably get to bed. Я, пожалуй, пойду спать.
Being broke would probably be his biggest problem. Безденежье, пожалуй, было его единственной проблемой.
Out of the whole team, she's probably the most arrogant. Из всей команды она, пожалуй, самая высокомерная.
But probably the most helpful bit of information is the conversation our witness overheard. Но пожалуй самой ценной информацией был бы свидетель, который слышал этот разговор.
You know, I should probably go. Знаешь, я пойду, пожалуй.
This probably isn't the best place. Это, пожалуй, не самое лучшее место.
It is probably the most heavily fortified installation in the Empire. Это, пожалуй, наиболее укрепленная точка в Империи.
Well, then you'd probably have an edge over a gorilla. Ну, тогда ты, пожалуй, круче гориллы.
I'll probably be sharing her popcorn. Пожалуй, я возьму попкорн у нее.
Finally, it was observed that the crux of the problem of sustainable forest management financing was probably at the national level. Наконец, было отмечено, что корень проблемы финансирования практики неистощительного лесопользования следует, пожалуй, искать на национальной уровне.
I should probably let all of my Facebook friends know. Пожалуй, мне следует оповестить об этом моих друзей на Фейсбуке.
We should probably get these two back into their proper bodies. Пожалуй, стоит вернуть этих двоих в привычные им тела.
I should probably stop saying that out loud. Пожалуй, мне стоит перестать говорить об этом вслух.
I could probably make a bracelet out of. Я, пожалуй, могла бы браслет из нее сделать.
And it's something you probably shouldn't do. И это то, что тебе пожалуй, не стоит делать.
I'll probably have to get myself some new teeth. Мне, пожалуй, стоит вставить новые зубы.
Corduroy could probably use a snack. А Вельвет, пожалуй, перекусит.
You probably don't want her to see this. Пожалуй, ей не стоит это читать.
I probably won't do that, Louise. Я пожалуй, не буду говорить такое, Луиза.