Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Пожалуй

Примеры в контексте "Probably - Пожалуй"

Примеры: Probably - Пожалуй
Probably the most important single development to further transparency and to promote involvement has been the creation of a web site, maintained by the United Nations Statistics Division. Пожалуй, наиболее важным мероприятием, содействующим повышению транспарентности и расширению участия, стало создание веб-сайта, который ведет Статистический отдел Организации Объединенных Наций.
Probably the most important hindrance to an effective fight against (insurance) fraud are the rules on data protection on the European level, which are perceived as too rigid and often totally unrealistic. Пожалуй, наиболее серьезным препятствием в деле эффективной борьбы со (страховым) мошенничеством являются положения о защите данных, которые действуют на европейском уровне и считаются слишком жесткими, а в ряде случаев абсолютно нереалистичными.
Probably the only factor common to all of these forces is their receipt of military equipment, ammunition and supplies from their respective armies and other governmental sources. Пожалуй, единственным общим для всех этих сил моментом является то, что они получают военную технику, снаряжение и предметы снабжения от соответствующих армий и других государственных источников.
Probably the most taxing and time-consuming assignment of the Defence Counsel Units is their oversight responsibility regarding eligibility for assigned counsel and amounts payable to defence counsel. Пожалуй, наиболее сложной и трудоемкой задачей групп адвокатов защиты является их функция контроля за правом на получение услуг назначенного адвоката и за суммами, выплачиваемыми адвокатам защиты.
Probably most critical is the expansion of the rule of law, which may be difficult to measure at any particular time, but which exercises the most pervasive influence on government and society as a whole. Пожалуй, наиболее важным аспектом является становление законности, что, быть может, с трудом поддается оценке в какой-либо конкретный момент времени, но оказывает весьма сильное влияние на правительство и общество в целом.
Probably the most controversial issue in the negotiation of the Agreement was the boarding and inspection regime provided for by articles 20 to 22, notwithstanding that the provisions maintain the primary role of the flag State. Пожалуй, наиболее полемичным вопросом при разработке Соглашения был вопрос о предусмотренном в статьях 20 - 22 режиме высадки на борт судов и их осмотра, несмотря на то, что положения этих статей поддерживают мысль о первостепенной роли государства флага.
Probably the most important recent trend has been the extraordinary development of oil prices (in nominal terms) which had started to mushroom in 2003 and continued rising in 2004. Пожалуй, наиболее важной из последних тенденций была необычная динамика цен на нефть (в номинальном выражении), стремительный рост которых начался в 2003 году и продолжался в 2004 году.
Probably shouldn't - [Striking Keys] Пожалуй, не стоит... Пожалуй, не стоит.
Probably is the most natural, basic instinct in a woman... actually, any human being... make a home, make a nest. Ќо пожалуй самый сильный инстинкт в любой женщине, да и в каждом человеке - построить свой дом, свить гнездо.
I'M PROBABLY BETTER AT IT THAN DRAWING. Пожалуй, я лучше в этом, чем в рисовании.
You probably deserve it. Что ж, ты, пожалуй, заслужил это.
I probably was being thoughtless. Но... пожалуй, это и в самом деле была бестактность.
then I probably should go. В этом случае, мне, пожалуй, стоит уйти.
Mole will probably win anyway. Да, пожалуй, у Крота шансов побольше.
Hate's probably too strong. Ненависть - это, пожалуй, слишком сильно.
You should probably leave. Тебе, пожалуй, лучше уйти.
You should probably wash those. Тебе, пожалуй, стоит их постирать.
Actually no, probably not. Вообще-то нет, пожалуй, не стоит.
This is probably unique. Это, пожалуй, уникальный случай.
I probably shouldn't. Мне, пожалуй, не стоит.
That's probably a good idea. Пожалуй, это правильно.
We should probably move back a little bit. Пожалуй, надо отойти назад.
I should probably get going anyways. Я, пожалуй, пойду.
Well, we should probably - get going. Ну, мы пожалуй пойдём.
You probably should have. И, пожалуй, тебе надо было остаться.