Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Пожалуй

Примеры в контексте "Probably - Пожалуй"

Примеры: Probably - Пожалуй
So those ones you probably would not recognize. Этих ты, пожалуй, за верблюда не принял бы.
You probably all agree with me that this is a very nice road. Пожалуй, вы согласитесь, что это очень хорошая дорога.
But that probably won't be enough. Но, пожалуй, этого будет недостаточно.
And probably the most common strategy of avoidance is found in annuals. Пожалуй, самая распространённая стратегия предотвращения встречается у однолетников.
Okay, well, you're probably right. Ладно, пожалуй, ты права.
He's probably the prettiest, he can be lead. Пожалуй, он самый миловидный и сумеет быть солистом.
Well, while I'm not worthy you're probably my best friend. Хоть я этого не заслуживаю, ты, пожалуй, мой лучший друг.
Not to mention that I'm probably the most pure-of-heart person in this room. Не говоря уже о том, что я, пожалуй, человек с самым чистым сердцем в этой комнате.
Consequently, a conference of at least three to four weeks' duration would probably be needed. Поэтому, пожалуй, потребуется, чтобы конференция проводилась в течение по меньшей мере трех-четырех недель.
A strong, cooperative movement of persons with disabilities is probably the best possible guarantee of progress. Наличие сильного движения инвалидов и сотрудничество с его стороны являются, пожалуй, наилучшей гарантией прогресса.
This is probably one of the pressing requirements of our day. Это, пожалуй, одно из актуальных требований сегодняшнего дня.
And there is one reaction that's probably the easiest fusion reaction to do. Но существует одна реакция пожалуй, самая простая из реакций синтеза.
The cultivation, processing, transport and distribution of narcotics is probably the greatest single generator of political violence and crime in the world. Выращивание, обработка, транспортировка и распространение наркотических веществ являются, пожалуй, самым мощным отдельно взятым фактором, генерирующим политическое насилие и преступность в мире.
The Rome Statute to establish the International Criminal Court represents what is probably the greatest institutional advancement since the San Francisco Charter. Римский статут об учреждении Международного уголовного суда представляет собой, пожалуй, самое значительное достижение в области создания институтов со времени подписания Устава в Сан-Франциско.
The best way of handling this is probably to develop statistical methods which take into account the characteristics of each ecosystem. Пожалуй, проще всего эту проблему решить с помощью разработки статистических методов, учитывающих особенности каждой экосистемы.
These last five years were probably the most fruitful in the entire history of the CD. Эти последние пять лет были, пожалуй, самыми плодотворными годами за всю историю КР.
The Convention has been subject to more substantive reservations than probably any other major human rights treaty. К данной Конвенции высказано, пожалуй, наибольшее число существенных оговорок, чем к любому другому крупному договору в области прав человека.
It is probably safe to assume that this covers authorities, parliaments and governments at national, regional and local levels. Пожалуй, можно с уверенностью предположить, что таким образом охватываются органы власти, парламенты и правительства на национальном, региональном и местном уровнях.
It has approximately 10,000 street children - probably the greatest number in any one city in Morocco. В Касабланке насчитывается приблизительно 10000 беспризорников - больше, чем, пожалуй, в любом другом городе Марокко1.
Treatment, care and support continue to be probably the single most underrepresented and unaddressed issue in the region. Предоставление лечения, ухода и поддержки по-прежнему остается, пожалуй, наименее проработанным вопросом в регионе.
Conflict diamonds are probably the best-known symbol of the link between resources and conflict. Алмазы из зоны конфликта являются, пожалуй, наиболее известным символом связи между ресурсами и конфликтом.
Football is not only the world's most popular sport, but also probably its most globalized profession. Футбол - это не только самый популярный в мире вид спорта, но и, пожалуй, самая глобализованная профессия.
Today, Sri Lanka has probably one of the lowest death rates among the developing countries of the world. Сегодня в Шри-Ланке, пожалуй, один из самых низких уровней смертности среди всех развивающихся стран мира.
Ireland is probably unique among European countries in the degree to which it administers an education system without a comprehensive legislative structure. Ирландия, пожалуй, является единственной из европейских стран, в которой нет единой установленной законом системы просвещения.
This funding technique was probably a prerequisite to get the link in operation fast, since public funds were dedicated to other projects. Обращение к этому методу финансирования являлось, пожалуй, единственным средством быстрого ввода в эксплуатацию этой магистрали, поскольку государственные средства были направлены на другие проекты.