Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Пожалуй

Примеры в контексте "Probably - Пожалуй"

Примеры: Probably - Пожалуй
I should probably go. Пожалуй, мне пора идти.
I should probably go. Я, пожалуй, пойду...
And they were probably the most infected country in the world. И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире.
"For probably the first time in its history, the government has taken a comprehensive and balanced regulatory approach towards the alcohol market," Mr Zubkov said. «Пожалуй, впервые государство продемонстрировало комплексный и сбалансированный подход к регулированию алкогольного рынка.
Veteran #5: In all of the Pacific, there probably wasn't A more terrible campaign than Okinawa. За всю тихоокеанскую кампанию, пожалуй, не было сражения страшнее, чем на Окинаве.
And probably most exciting of all, we have actually updated the company from the inside out. И, пожалуй, самое главное: мы переосмыслили дизайн компании.
And with all the traveling that we'll be doing... we could probably use a couple of your... hands-free belt satchels. И с учетом путешествий которые нам предстоят нам, пожалуй пригодились бы твои... сумочки на поясе.
He's probably the most remarkable social entrepreneur ineducation in the world. пожалуй, самый удивительный в мире социальныйпредприниматель в области образования.
I think this is probably the most fun I have ever had. Пожалуй, я так никогда не веселился.
I suppose we should probably start by watching him die. Пожалуй, для начала посмотрим, как он будет умирать.
You're probably right. Пожалуй, ты прав.
I should probably just go. Пожалуй, мне стоит просто уйти.
That's probably wise. Пожалуй, это разумно.
And that, I guess, is probably the finest argument forleaving the house. В этом, пожалуй, и заключается самый сильный довод за то, чтобы выйти из дома.
I think that's probably best. Пожалуй, так будет лучше.
What I will do is probably make a few off-the-cuff comments on the debate that has gone on so far, rather than read a written statement. Вместо того чтобы оглашать письменное заявление, я, пожалуй, экспромтом выскажу несколько замечаний относительно уже прошедших дискуссий.
Only those can, probably, be considered 100 percent Panamanian souvenirs. Пожалуй, именно их можно считать 100процентными панамскими сувенирами.
Look, I probably ought to go. I'm about to miss my flight. Слушай, покатил я, пожалуй, мне же домой лететь надо.
I just want to leave you with one last thought, which is probably the most important thing to take away. Я хотел напоследок сказать ещё кое-что, пожалуй, самое важное.
There's probably not a great deal I can tell you about Cedrik Verga that you don't already know yourselves. Пожалуй, я мало что скажу о Седрике Верге такого, чего вы сами не знаете.
Then I should probably skip these little potatoes. (phone vibrating) Тогда, я пожалуй, пропущу эти картофелины.
The twentieth century was probably the most eventful in the history and the experience of Zimbabwe. ХХ век был, пожалуй, самым насушенным в истории Зимбабве.
So this would probably be a good place to break things up. Так что на этом мы, пожалуй, и прервемся.
I'm not going to talk about "The Skeptical Environmentalist" - probably that's also a good choice. Я не буду говорить о моей книге "Скептический эколог", - и это, пожалуй, к лучшему.
The public's perception will probably be somewhat betterthan that. Ожидания общественности будут, пожалуй, выше. Публика, какправило,