Английский - русский
Перевод слова Prisoner
Вариант перевода Заключенных

Примеры в контексте "Prisoner - Заключенных"

Примеры: Prisoner - Заключенных
The High Commissioner for Human Rights, on 7 December 2007, expressed concern over the execution of three prisoners in Osaka, including one prisoner aged 75. 7 декабря 2007 года Верховный комиссар по правам человека выразила озабоченность казнью трех заключенных в Осаке, одному из которых исполнилось 75 лет.
Some are imprisoned on the unusual charge of coming to the aid of a prisoner. Помимо этого, ряд заключенных содержится под стражей на основании абсурдного обвинения в оказании помощи задержанным лицам.
The main topics discussed during visits are: transfers, prisoners' work, benefits, status of the prisoner's case, etc. Основными темами запросов являются: переводы (перемещения), труд заключенных, их права и привилегии, процессуальное положение осужденного и т.д.
All members of staff working with prisoners in privately run establishments and on escort contracts have to be certificated by the Secretary of State as prisoner custody officers. Все сотрудники, работающие с заключенными в частных пенитенциарных учреждениях, и лица, работающие конвоирами по контракту, должны быть утверждены министром внутренних дел в качестве лиц, отвечающих за содержание заключенных под стражей.
The Subcommittee further recommends that an assessment of the legal situation of each prisoner be swiftly carried out and immediate release granted to prisoners who have served their sentences. Подкомитет рекомендует также оперативно провести оценку правового статуса каждого заключенного и немедленно освободить заключенных, отбывших назначенный им срок заключения.
They play an important role in reducing prisoner anxiety and stress by increasing the legal literacy of prisoners and detainees. Они играют важную роль в снятии у заключенных чувства тревоги и стресса путем повышения правовой грамотности заключенных и содержащихся под стражей лиц.
The introduction of a system for the management of prisoner data is one of the components of a number of UNODC prison reform projects in developing countries. Одним из компонентов ряда проектов тюремной реформы, осуществляемых ЮНОДК в развивающихся странах, является управление данными о заключенных.
No amount of prisoner violence was acceptable and every effort was made by prison staff and management to limit acts of violence. Любое насилие среди заключенных рассматривается как недопустимое, и персонал и руководство тюрем предпринимают все усилия для ограничения актов насилия.
He also wondered whether any changes had been made to the maximum possible period of confinement of a juvenile prisoner in a disciplinary cell. Он также интересуется, имели ли место какие-либо изменения в отношении максимально допустимого срока содержания несовершеннолетних заключенных в карцере.
In early June, the HPC, within the APRP framework and through its working group on prisoner release, began reviewing cases of conflict-related detainees held without evidence or access to courts. В начале июня ВСМ в рамках АПМР и при помощи ее рабочей группы по освобождению заключенных приступил к пересмотру дел лиц, задержанных в связи с конфликтом и содержащихся под стражей в отсутствие доказательств их вины или возможности обратиться в суд.
Injury/death of prisoner in police or prison cell Телесные повреждения/смерть заключенных в полицейских или тюремных камерах
Distributed prisoner's rights booklet to all female prisoners Среди всех заключенных-женщин распространена брошюра о правах заключенных
Initiation of implementation of prisoner classification system in all prisons and detention centres Введение системы классификации заключенных во всех тюрьмах и центрах содержания под стражей
Together with UNDP, MINUSTAH could also facilitate a process to strengthen national capacity to reduce prisoner deaths and increase levels of health by providing adequate care. МООНСГ совместно с ПРООН могла бы также содействовать укреплению национального потенциала для сокращения смертности среди заключенных и улучшения их здоровья путем организации надлежащего медицинского ухода.
The prison system has a low prisoner population and stable staffing, and has experienced few incidents that jeopardize community security. Число заключенных в тюремной системе невелико, а штат ее сотрудников является постоянным, и инциденты, создающие угрозу общественной безопасности, были немногочисленными.
Indigenous prisoners represented 24 per cent of the total prisoner population at 30 June 2006, the highest proportion at 30 June since 1996. Представители коренного населения составляют 24% от общего числа заключенных; это самый высокий показатель с 30 июня 1996 года.
The Prisons Act Cap. 97 also make it an offence for any member of the Service to commit any act of violence against a prisoner. Статья 97 Закона о тюрьмах также содержит состав преступления в форме актов насилия в отношении заключенных со стороны любых сотрудников.
Due to consistently high prisoner unemployment, the debts of released prisoners were disproportionately high and very hard to collect. Из-за устойчиво высокого уровня безработицы среди заключенных долги выходящих на свободу заключенных были слишком велики, и взыскать их было чрезвычайно трудно.
The Government has doubled prisoner food rations since the start of the 2006 budget year. В области питания заключенных, начиная с бюджета 2006 года, правительство удвоило их рацион питания.
For instance, the Ombudsmen recommended that the Department of Corrections utilise police stations for food, water and rest breaks during long prisoner transports. Например, омбудсмены рекомендовали Департаменту исправительных учреждений использовать отделения полиции для остановок в целях питания и отдыха в ходе длительных перевозок заключенных.
Secondly, in 2005 the Ministry of Justice completed a review of the prisoner complaints system (refer to paragraphs 210-214). Во-вторых, в 2005 году министерство юстиции завершило проведение обзора системы подачи и рассмотрения жалоб заключенных (см. пункт 210-214).
Under national reconciliation, 26 political prisoners were released following the visits of the Special Adviser in August 2008 and February 2009, including the country's longest-serving prisoner of conscience. Что касается национального примирения, то после визитов Специального советника в августе 2008 года и феврале 2009 года были освобождены 26 политических заключенных, в том числе находящийся дольше всех в заключении в этой стране узник совести.
The power to control inmates' movements can be used to disrupt particular circumstances in which inmates attempt to become prisoner authorities, dominating and coercing fellow prisoners. Полномочия на контроль за перемещениями заключенных можно использовать для предотвращения возникновения определенных обстоятельств, в которых заключенные могут попытаться стать тюремными авторитетами, доминирующими над другими заключенными.
However, especially if gang control has already become significant, financial temptation is likely to be accompanied by fear that failing to comply with prisoner demands would result in violent consequences. Вместе с тем в некоторых ситуациях, особенно когда влияние преступных группировок имеет уже значительные масштабы, к финансовым соблазнам вполне могут приплетаться опасения по поводу того, что невыполнение требований со стороны заключенных приведет к насилию.
Over the past decade, Indigenous prisoners have accounted for an increasing proportion of the total prisoner population. За последние десять лет доля заключенных из числа коренного населения неизменно увеличивалась.