Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Приоритетность

Примеры в контексте "Priority - Приоритетность"

Примеры: Priority - Приоритетность
In itself, poor institutional development is a clear expression of the low priority accorded to science in governance regimes and society. Само по себе слабое институциональное развитие четко отражает низкую приоритетность, которую придают науке правящие режимы и общество.
Some delegations indicated that programmes for rural women were a priority and a crucial part of poverty alleviation. Некоторые делегации отметили, что программы для сельских женщин имеют приоритетность и являются неотъемлемой частью борьбы с бедностью.
It did not fully recognize the priority and importance of the domestic measures that must be taken to address the challenges of globalization. В полной мере не признаются приоритетность и важность национальных мер, которые необходимо принять для решения проблем, вытекающих из процесса глобализации.
Low priority for forests and sustainable forest management vis-à-vis other ODA priorities недостаточная приоритетность лесохозяйственной деятельности и устойчивого лесопользования по сравнению с другими направлениями использования ОПР;
Every year the resolutions adopted by the United Nations General Assembly confirm the priority of nuclear disarmament issues. Ежегодно принимаемые резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций подтверждают приоритетность вопросов ядерного разоружения.
The plans of action would also help raise the priority of climate change issues at the national level in LDCs. Указанные планы действий могли бы также помочь повысить приоритетность вопросов, связанных с изменением климата, на национальном уровне в НРС.
Support was expressed in general for the priority among the topics recommended by the Commission. Приоритетность тем, рекомендованная Комиссией, получила в общем поддержку.
This would in no way diminish the priority attached by delegations to the three main issues. Это никак не принизит приоритетность, отводимую делегациями трем основным проблемам.
A priority is a preferential rating for the allocation of limited resources. Приоритетность представляет собой порядок очередности выделения ограниченных ресурсов.
Accountable democratic governments and the rule of law secure development more surely through the stability of political systems and the priority for development. Подотчетные демократические правительства и верховенство закона обеспечивают развитие надежнее, чем стабильность, политических систем и приоритетность развития.
Only urgent medical reasons will authorize priority in the order of treatment to be administered. Приоритетность оказания медицинских услуг определяется исключительно серьезными медицинскими причинами.
The entire experience of United Nations peacekeeping activities in recent years clearly shows the priority of political and diplomatic methods of conflict settlement. Весь опыт миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций в последние годы однозначно указывает на приоритетность политико-дипломатических методов урегулирования конфликтов.
We urge tangible action to demonstrate that priority through the establishment of an effective and credible mechanism. Мы настоятельно призываем к осязаемым действиям, с тем чтобы продемонстрировать эту приоритетность посредством учреждения эффективного и убедительного механизма.
Nevertheless, it remains true that these are issues of utmost importance and highest priority. Однако дело обстоит так, что эти вопросы по-прежнему сохраняют особую важность и высшую приоритетность.
No activities were identified which could be reduced in priority to compensate for these changes. Взамен этих изменений не были выделены никакие мероприятия, приоритетность которых могла бы быть понижена.
No activities were identified which could be reduced in priority to compensate for these changes. Совещание не указало каких-либо направлений деятельности, приоритетность которых могла бы быть снижена в целях компенсации этих изменений.
According to the administering Power, housing has remained a priority. Согласно информации, представленной управляющей державой, жилищное строительство сохраняет свою приоритетность.
Ultimately, it was left for the will of States to establish priority among successive treaties in accordance with their interests. В конечном счете приоритетность последовательно заключенных договоров устанавливается по воле самих государств в соответствии с их интересами.
Consideration of the priority of tax claims may be of particular concern in transnational cases. Приоритетность налоговых требований может иметь особое значение в транснациональных делах.
The document also provides for priority to be given to children's welfare in national development programmes. Этот документ также устанавливает приоритетность вопросов благосостояния детей в национальных программах развития.
There is no need for this priority to be reconfirmed by the stimulus of yet another detonation. Нет никакой необходимости в том, чтобы приоритетность этой задачи была вновь подтверждена еще одним таким взрывом.
65 Dispute settlement was also noted as a low priority by several NGO respondents to the voluntary survey. 65 Низкая приоритетность вопроса об урегулировании споров была отмечена и некоторыми НПО, участвовавшими в добровольном опросе.
The Registry therefore submits that it would be inappropriate for ICTY to establish a nationality priority list in this context. В этой связи Секретариат считает, что МТБЮ было бы неуместно устанавливать приоритетность граждан определенных стран в этом контексте.
The development projects felt most likely to increase the employment opportunities of women are given priority. Приоритетность отдается проектам в области развития, которые, как считается, в максимальной степени должны способствовать повышению занятости женщин.
The priority attached to the need for nuclear disarmament is confirmed by annual resolutions of the United Nations General Assembly. Приоритетность вопросов о необходимости ядерного разоружения подтверждается ежегодными резолюциями Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.