| He had no prior record. | У него ранее не было судимостей. |
| Previously, the Secretary-General reported cancelled (liquidated) obligations from prior periods of $3,097,800. | Как Генеральный секретарь сообщал ранее, общий объем списанных (ликвидированных) обязательств, относящихся к предыдущим периодам, составляет 3097800 долл. США. |
| This practice will be applicable particulary to clients with no positive prior cooperation. | В особенности новые правила относятся к клиентам, с которыми у нас ранее не было позитивного опыта сотрудничества. |
| Although she was invited, the Special Rapporteur was unfortunately unable to attend because of a prior engagement. | Несмотря на полученное приглашение, Специальный докладчик, к сожалению, не смогла принять участие в работе этой конференции по причине мероприятий, запланированных на это время в ее графике ранее. |
| Ms. Duncan has no prior record of any kind. | Мисс Данкан ранее никогда не привлекалась. |
| To solve the problem, a year prior, it was decided to use the T-37A Izhorsky plant in Leningrad for additional hull production. | Для решения проблемы ещё годом ранее было решено подключить к производству бронекорпусов для Т-37А Ижорский завод в Ленинграде. |
| They determined the distance to be 7.94 ± 0.42 kiloparsecs, in close agreement with prior determinations of the distance by other methods. | Астрономы получили значение в 7,94 ± 0,42 килопарсек, что близко к результатам, ранее полученным другими методами. |
| The President drew attention to the text of a draft resolution (S/23285), that had been prepared in the course of the Council's prior consultations. | Председатель обратил внимание на текст проекта резолюции, который был подготовлен в ходе проведенных ранее консультаций в Совете. |
| A few months prior, keyboardist Dizzy Reed became the sixth member of the group when he joined as a full-time member. | Несколькими месяцами ранее клавишник Диззи Рид стал шестым членом Guns N' Roses, когда присоединился к группе уже как полноправный её участник. |
| Princes William and Harry attended the wedding, but Charles said he had a prior engagement. | Принцы Уильям и Гарри участвовали в праздновании, но принц Чарльз, сославшись на ранее запланированные дела, отказался. |
| No prior history of mental illness, and before you say it was caused by antivirals, I've already ruled that out. | Ранее никаких признаков психических заболеваний не наблюдалось, и прежде, чем вы назовёте влияние антивирусных препаратов, я его уже исключил. |
| All of these cases involved the mushrooming of public protest by long-quiescent constituencies with no prior record of coordinated action. | Все эти случаи связаны с быстрым ростом общественного протеста электората, который долгое время сохранял спокойствие, ранее не проявляя скоординированных действий. |
| As for Momoiro Clover leader Kanako Momota, she only learned about it 3 days prior. | Лидер Momoiro Clover Канако Момота тоже узнала об уходе Акари совсем недавно, тремя днями ранее. |
| In Excel and Word 95 and prior editions a weak protection algorithm is used that converts a password to a 16-bit key. | В Microsoft Excel версии 95 и ранее «пароль на открытие» преобразовывается в 16-битный ключ, который взламывается мгновенно. |
| As of July 1996, a total of US$ 7,776.33 had been received, including prior pledges for 1994 and 1995. | По состоянию на июль 1996 года было получено в общей сложности 7776,33 долл. США, включая ранее объявленные взносы на 1994 и 1995 годы. |
| Ethnic strife in Kosovo has resulted in widespread executions of civilians reminiscent of prior "ethnic-cleansing" atrocities. | Этническая вражда в Косово привела к многочисленным случаям казни гражданских лиц, перекликающимся с осуществлявшейся ранее практикой "этнической чистки". |
| A risk-based audit approach capitalizing on this prior work was adopted in the conduct of the audit. | При проведении этой проверки на вооружение был принят подход, основанный на оценке рисков с использованием результатов ранее проделанной работы. |
| The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. ministerial delegation on 12 February 2001. | Данный проект резолюции явился результатом обсуждений, проведенных ранее в Совете, в том числе и на заседании, состоявшемся 12 февраля 2001 года с участием делегации министров Экономического сообщества западноафриканских государств. |
| In lieu of the defendant's previous record of no prior convictions- | Ввиду того, что подсудимый ранее не привлекался... |
| Because of these assumptions, a large body of prior experience in dealing with ICD matters and their associated timetable probably will no longer be applicable. | Учитывая эти предположения, ранее накопленный опыт решения вопросов, связанных с МКБ и временными сроками, более непригоден. |
| Although unmarried over the course of the series, Kelp is known to have had at least two prior marriages, presumably dissolved. | Мы знаем, что Келп не был женат на протяжении всей серии, но, как известно, ранее у него было два неудачных брака. |
| Repayment of benefits with interest to restore prior contributory service 1612710 2000234 | Возврат полученных ранее пособий с процентами для восстановления прежней зачитываемой для пенсии службы |
| The Chairperson suggested removing "deemed" from the first sentence, as well as changing "prior immunities" to "prior legal immunities". | Председатель предлагает в тексте на английском языке опустить слово "deemed" во втором предложении, а также заменить фразу «имевших место ранее случаев предоставления иммунитета» фразой «имевших место ранее случаев предоставления судебного иммунитета и освобождения от наказания». |
| Maybe you get five-year pleas from those with no prior felony convictions... 10 years for those with one prior, 15 for two or more. | Возможно, вы сможете дать по 5 тем, кто не был судим ранее... по 10 тем, у кого одна судимость, по 15 тем, у кого две и больше. |
| In April 2017, Miles Teller entered into negotiations to co-star opposite Woodley, whom he had collaborated with four times prior. | В апреле 2017 года Майлз Теллер вёл переговоры об участии в фильме вместе с Шейлин Вудли, с которой они ранее не один раз работали вместе. |