Английский - русский
Перевод слова Prior
Вариант перевода Настоятель

Примеры в контексте "Prior - Настоятель"

Примеры: Prior - Настоятель
Doubt the prior would accept any less. Сомневаюсь, что настоятель согласится на меньшее.
The prior is a very good friend of the Chevaliers. Настоятель - большой друг "Шевалье".
A woman prior who gave the peasants land to lure them from their lords. Женщина настоятель, которая дала крестьянам землю, чтоб сманить их от своего господина.
The previous prior was ill but has regained his health. Предыдущий настоятель болел, но восстановил свое здоровье.
The prior and the chairman of a community of the temple were repressed. Настоятель и председатель общины храма были репрессированы.
Your church, dear prior, shall burn to the ground. Ваша церковь, настоятель, сгорит дотла.
As prior of Kingsbridge, let me remind Your Eminence... Как настоятель Кингсбриджа, хочу напомнить вам, Ваше Преосвященство...
Eminence, I... I am prior? Ваше преосвященство, я... я настоятель?
As acting prior, I'm not sanctioned to say mass, but I can speak to you from my heart. Как действующий настоятель, я не могу служить мессы, но могу говорить с вами от всего сердца.
Let me remind you, Prior Philip. Нет, это я хочу напомнить вам, настоятель Филип...
Now, in a week or a month, the Prior will see his mistake. Через неделю или через месяц, настоятель поймет свою ошибку.
Even the great Prior Philip recognized women's inferiority and Satan's presence within them. Даже великий настоятель Филип признал женскую неполноценность и присутствие в них Сатаны.
Prior Godwyn has begun work on his palace. Настоятель Годвин начал строительство своего дворца.
This is my brother, Philip, Empress, the Prior of Kingsbridge. Это мой брат Филип, императрица, настоятель Кингсбриджа.
We can't work in the winter, Prior. Мы не можем работать зимой, настоятель.
She's a good woman, Prior. Она - хорошая женщина, настоятель.
Prior Godwyn has disappeared, leaving no one in charge of Kingsbridge but myself and Mother Caris. Настоятель Годвин исчез, не оставив никого в ответе за Кингсбридж, кроме меня и Матушки Керис.
But Prior Anthony would have told me. Но настоятель Энтони сказал бы мне.
The Prior escaped, but was found two days later and beheaded. Настоятель бежал, но через 2 дня был найден и обезглавлен.
Prior Remigius will reluctantly give you leave. Настоятель Ремигиус отпустит тебя с большой неохотой.
It's only words, Prior. Это всего лишь слова, настоятель.
I hope I'm ready, Prior. Надеюсь, что готов к этому, настоятель.
Prior Philip gives you pittance for all the hours that you spend building his church, Jack. Настоятель Филип платит тебе гроши за все те часы, что ты проводишь, строя его церковь, Джек.
But Lord Percy and Prior James were under your orders, weren't they? Но лорд Перси и настоятель Джеймс действовали по вашему приказу, верно?
Prior, may I have a word with you alone? Настоятель, могу я сказать вам кое-что?