| But Miss Price is quite Delphic, Mother. | Но мисс Прайс настоящий оракул, мама. |
| Miss Price, you... you really are alarming. | Мисс Прайс, вы... вы действительно говорите тревожные вещи. |
| Lucas tells me you're come up from town, Miss Price. | Лукас сказала мне, что вы приехали из города, мисс Прайс. |
| Miss Price, you are quite flushed. | Мисс Прайс, вы вся горите. |
| Miss Price says she won't dance with me because you've already asked her. | Мисс Прайс говорит, она не потанцует со мной, потому что ты уже попросил её. |
| Until this evening, I'd not had the honour of being acquainted with Miss Price. | До этого вечера, Я не имел чести быть знакомым с мисс Прайс. |
| When Miss Price and I dance, there shall be nothing sudden. | Когда мисс Прайс и я будем танцевать, в этом не будет ничего внезапного. |
| It is not service, Miss Price, it is friendship. | Это не польза, мисс Прайс, это дружба. |
| I may need to unpick all this and start again, Miss Price. | Возможно, мне понадобится распустить это и начать заново, мисс Прайс. |
| I wish to know, Mr Bennet, how long Miss Price is to remain our guest. | Я желала бы знать, мистер Беннет, как долго мисс Прайс будет оставаться нашей гостьей. |
| Lieutenant Price has lost earrings, he says. | Лейтенант Прайс говорит, у него пропали серьги. |
| Price Mart is only as strong as its weakest stock boy. | Прайс Март силен так же, как и его самый слабый работник склада. |
| Jamie Price and his family are set for life. | Джейми Прайс и его семья обеспечены на всю жизнь. |
| I'm sure you understand, Mr Price. | Уверен, вы меня понимаете, мистер Прайс. |
| Then Ronnie Price came to me. | Затем Ронни Прайс приходил ко мне. |
| I suppose we can always get Kiki Price. | Думаю, мы всегда можем нанять Кики Прайс. |
| Miss Price coming in at 3:00 tomorrow. | Я тоже, поэтому я увижусь с мисс Прайс завтра в З. |
| Ms. Price said that the continuation of the institutional reforms of UNRWA was key to maintaining donor support. | Г-жа Прайс говорит, что продолжение организационных реформ в БАПОР является необходимым условием дальнейшей поддержки со стороны доноров. |
| Elaine Price Project Officer, Environmental Health | Элен Прайс Сотрудник по проекту, Отдел санитарии окружающей среды |
| It was jointly conducted by ASIT, the TrainForTrade programme and an expert from the co-sponsoring institution, the former Price Waterhouse Coopers. | Оно было организовано совместно КСИП, программой ТрейнФорТрейд и экспертом из спонсорского учреждения - бывшего "Прайс уотерхаус Куперс". |
| JIU had had to comment on certain recommendations made by the accounting firm Price Waterhouse Cooper. | ОИГ должна была прокомментировать ряд рекомендаций, вынесенных аудиторской фирмой «Прайс Уотерхаус Купер». |
| Sal Price shared everything with me. | Сэл Прайс всем делился со мной. |
| Price wrote a book about her case. | Прайс написал книгу о её деле. |
| I figured it would kick in while Price was on the road, a convenient auto accident. | Я полагала, что это случится, когда Прайс будет в дороге, удобная автомобильная авария. |
| Mack, you were able to identify Rosalind Price's photo. | Мак, ты по фото смог узнать личность Розалин Прайс. |