Английский - русский
Перевод слова Price
Вариант перевода Прайс

Примеры в контексте "Price - Прайс"

Примеры: Price - Прайс
You're not Vincent Price, you're Vincent Malloy. Ты не Винсент Прайс, ты Винсент Меллой.
Ms. Price is going to provide the oil that allows him to do so. Мисс Прайс будет снабжать его нефтью на эти нужды.
So you are not a local person, Miss Price? Так вы не местная, мисс Прайс?
Is there anything we can get you, Miss Price? Вам что-нибудь принести, мисс Прайс?
Do you have a Psalter, Miss Price? У вас есть Псалтырь, мисс Прайс?
Do you expect to receive an offer of marriage, Miss Price? Ожидаете ли вы получить предложение о замужестве, мисс Прайс?
What sort of trick are you, Miss Price? Что за ловушка ВЫ, мисс Прайс?
And how long do you plan to stay here, Miss Price? А как долго вы намерены оставаться здесь, мисс Прайс?
If I set off for Netherfield, Miss Price, it will surely pour with rain. Если я отъеду в Незерфилд, мисс Прайс, совершенно точно пойдет дождь.
Every single Price Mart stock boy will be trained in the Red Forman way. Все до единого складские в Прайс Марте пройдут через обучение Рэда Формана.
Jane has gone to Netherfield Park in this weather and Miss Price pursues her! Джейн поехала в Незерфилд-парк в такую погоду и мисс Прайс преследует её!
Mr. Price, are you okay? Мистер Прайс, вы в порядке?
Gentlemen, Mrs. Price, I'll remind you that we were sitting around this table just five months ago. Господа, миссис Прайс, я напомню, что полгода назад мы сидели за этим столом.
Is Reverend Price right about our initial response time? Преподобный Прайс прав насчёт нашего времени отклика?
Emile Fisher gets released from prison, and Daniel Price jumps in front of the cameras. Эмиля Фишера выпустили из тюрьмы, а Дэниел Прайс скачет перед камерами
Reverend Price is a civic and religious leader and a humanitarian. преподобный Прайс - гражданин, религиозный лидер и гуманист
Or do you think Dennis Price will tell us something helpful? Или думаете, Дэннис Прайс нам чем-нибудь поможет?
Reverend Price paid John Barnes' bail outright? Прайс заплатил залог вот так сразу?
Obviously, Daniel Price left this phone in Goldman's car. Очевидно, Дэниел Прайс оставил телефон в машине Голдмана
Daniel Price would have never gotten away with murder. Дэниел Прайс никогда бы не избежал наказания
We just traced back the credit card paying for the room to Dennis Price. Мы проследили кредитку, за комнату заплатил Деннис ПРайс
1990-1992 Director, Division of Relations with the Public Sector, Price Waterhouse, Madrid. Директор Отдела по связям с государственным сектором, Прайс Уотерхаус, Мадрид
You want a job at Price Mart, Bob? Ты хочешь работать в Прайс Март, Боб?
And you're out here getting creative, while everyone else is at Town Hall doing... Christine Price's bidding. И ты тут весь в творчестве, пока все остальные в ратуше выполняют... приказы Кристин Прайс.
The sartorial diffidence, the general demeanour of Miss Price may be ascribed to the... oceanic origins of her fortune. Скромность в одежде, общее поведение мисс Прайс могут быть приписаны... океаническому происхождению её состояния.