Axel, this is Mrs. Price, Lucy's mama. |
Аксель, это миссис Прайс, мама Люси. |
I'm Christine Price and this is my friend Eva. |
Я Кристина Прайс, а это моя подруга Ева. |
I've seen her photograph on the Fitzharris Price website. |
Я видела её фотографии на сайте "Фитцериз энд Прайс". |
Diaz, Price, get them out of here. |
Диаз, Прайс, уведите их. |
Collins, Price, see if you can find a more recent connection between Cesar and Bishop. |
Коллинс, Прайс, посмотрим, сможете ли вы найти недавнюю связь между Цезарем и Бишопом. |
Timothy and Caroline Price, I'm arresting you on suspicion of... |
Тимоти и Кэролайн Прайс, я задерживаю вас по подозрению в... |
Caroline Price would very much like a word, ma'am. |
Кэролайн Прайс очень хочет с вами поговорить, мэм. |
Keith Price, angry army vet, sends a letter threatening to kill Travis Hall. |
Кит Прайс, разозленный ветеран, прислал письмо, в котором угрожает убить Трэвиса Холла. |
Well, we'll be releasing you soon, Mr. Price. |
Ну, мы скоро вас отпустим, мистер Прайс. |
Les Price for two at 8:00. |
Лес Прайс, двое, на 8 часов. |
Rachel, this is my dad, Les Price. |
Рейчел, это мой папа, Лес Прайс. |
Dennis Price was let into the building, and they're making his visitor badge. |
Дэннис Прайс в здании, получает бейдж посетителя |
Who saved you, Mr. Price? |
Кто спас вас, мистер Прайс? |
Who was Harold Price working with to make the Aterna? |
С кем работал Гарольд Прайс, чтобы создать Атерну? |
Excuse me, Dr. Price, sir? |
Извините, доктор Прайс, сэр? |
And I am currently wearing a Price Mart stock boy smock. |
И я сейчас в форме Прайс Марта. |
Where's our host, the fabulous Mr. Price? |
Где хозяин? Таинственный мистер Прайс. |
So that just leaves Clayburn... and Price? |
Итак остаются Клэйбёрн... и Прайс? |
If Price has a business we don't know about, he's got to be hiding it. |
Если Прайс имеет бизнес, о котором мы не знаем, он должен скрывать его. |
Mr. Campbell, Mr. Price wants to see you. |
Мистер Кэмпбелл, Мистер Прайс хочет вас видеть. |
V. Link To complete work following departure of Price Waterhouse Coopers |
Завершение работы после ухода фирмы "Прайс Уотерхаус Куперс" |
Musa joined the People's United Party (PUP) under George Cadle Price in 1970. |
Муса вступил в Народную объединённую партию (НОП) в Кадл Джордж Прайс. |
The last Canadian to be killed was Private George Lawrence Price, two minutes before the armistice took effect at 11 am. on November 11. |
Последний канадский солдат Джордж Лоуренс Прайс был убит за несколько минут до начала действия перемирия 11 ноября 1918 года. |
Not even for $1 million, Mr. Price. |
Нет - даже за миллион, мистер Прайс! |
The young Price also had an avid interest in coin collecting and wrote several articles for The Askean, the magazine for Haberdashers' School. |
Молодой Прайс был страстным коллекционером монет и написал несколько статей для The Askean, журнала Хабердашерской Школы. |