| Axel, this is Mrs. Price, Lucy's mama. | Аксель, это миссис Прайс, мама Люси. |
| I'm Christine Price and this is my friend Eva. | Я Кристина Прайс, а это моя подруга Ева. |
| I've seen her photograph on the Fitzharris Price website. | Я видела её фотографии на сайте "Фитцериз энд Прайс". |
| Diaz, Price, get them out of here. | Диаз, Прайс, уведите их. |
| Collins, Price, see if you can find a more recent connection between Cesar and Bishop. | Коллинс, Прайс, посмотрим, сможете ли вы найти недавнюю связь между Цезарем и Бишопом. |
| Timothy and Caroline Price, I'm arresting you on suspicion of... | Тимоти и Кэролайн Прайс, я задерживаю вас по подозрению в... |
| Caroline Price would very much like a word, ma'am. | Кэролайн Прайс очень хочет с вами поговорить, мэм. |
| Keith Price, angry army vet, sends a letter threatening to kill Travis Hall. | Кит Прайс, разозленный ветеран, прислал письмо, в котором угрожает убить Трэвиса Холла. |
| Well, we'll be releasing you soon, Mr. Price. | Ну, мы скоро вас отпустим, мистер Прайс. |
| Les Price for two at 8:00. | Лес Прайс, двое, на 8 часов. |
| Rachel, this is my dad, Les Price. | Рейчел, это мой папа, Лес Прайс. |
| Dennis Price was let into the building, and they're making his visitor badge. | Дэннис Прайс в здании, получает бейдж посетителя |
| Who saved you, Mr. Price? | Кто спас вас, мистер Прайс? |
| Who was Harold Price working with to make the Aterna? | С кем работал Гарольд Прайс, чтобы создать Атерну? |
| Excuse me, Dr. Price, sir? | Извините, доктор Прайс, сэр? |
| And I am currently wearing a Price Mart stock boy smock. | И я сейчас в форме Прайс Марта. |
| Where's our host, the fabulous Mr. Price? | Где хозяин? Таинственный мистер Прайс. |
| So that just leaves Clayburn... and Price? | Итак остаются Клэйбёрн... и Прайс? |
| If Price has a business we don't know about, he's got to be hiding it. | Если Прайс имеет бизнес, о котором мы не знаем, он должен скрывать его. |
| Mr. Campbell, Mr. Price wants to see you. | Мистер Кэмпбелл, Мистер Прайс хочет вас видеть. |
| V. Link To complete work following departure of Price Waterhouse Coopers | Завершение работы после ухода фирмы "Прайс Уотерхаус Куперс" |
| Musa joined the People's United Party (PUP) under George Cadle Price in 1970. | Муса вступил в Народную объединённую партию (НОП) в Кадл Джордж Прайс. |
| The last Canadian to be killed was Private George Lawrence Price, two minutes before the armistice took effect at 11 am. on November 11. | Последний канадский солдат Джордж Лоуренс Прайс был убит за несколько минут до начала действия перемирия 11 ноября 1918 года. |
| Not even for $1 million, Mr. Price. | Нет - даже за миллион, мистер Прайс! |
| The young Price also had an avid interest in coin collecting and wrote several articles for The Askean, the magazine for Haberdashers' School. | Молодой Прайс был страстным коллекционером монет и написал несколько статей для The Askean, журнала Хабердашерской Школы. |