| We're knee-deep in the Bianca Price trial. | Мы по колени увязли в процессе Бьянки Прайс. |
| I'm supposed to ride with Price. | Я должен был ехать с Прайс. |
| Whatever it means, I'll bet Price wrote about it. | Что бы это не означало, готов поспорить, что Прайс написал об этом. |
| Price says it's been growing on the greenhouse property for years. | Прайс говорил, что оно растет в ее теплице уже годы. |
| Officer Price is still in surgery. | Офицер Прайс все ещё в операционной. |
| For a boy his age, he's considerate and nice, but he wants to be just like Vincent Price. | Для мальчика своего возраста он тактичный и приятный, Но он хочет быть совсем как Винсент Прайс. |
| Been checking county auctions in Camden, since that was Price's m.O. | Я проверила окружные аукционы в Кэмдене, поскольку именно так Прайс обзавелся собственностью в Уилмингтоне. |
| Mrs. Price, we have a warrant. | Миссис Прайс, у нас есть ордер. |
| Mrs. Price, your husband that you defend so much has been kidnapping and keeping women. | Миссис Прайс, ваш муж, которого вы так защищаете, похищает и удерживает женщин. |
| Price didn't make the list. | Не Прайс составил список, а сам дом. |
| The late Mrs. Steven Price. | А, усопшая миссис Стивен Прайс. |
| I want Zeller, Katz and Jimmy Price. | Мне нужны Зеллер, Кэтс и Джимми Прайс. |
| Murdock has dominated this fight but now Price has turned the table on him. | Мёрдок контролировал этот бой, но сейчас Прайс поменялся с ним ролями. |
| I like when Officer Price came in on Career Day and showed us his gun. | Мне понравилось, когда к нам пришёл сержант Прайс и показал револьвер. |
| Hands on your head, Price. | Руки за голову, - Прайс. |
| Simon Price to the manager's office, please. | Саймон Прайс, пройдите, пожалуйста, в офис управляющего. |
| Miss Price, we got the prints off the cell phone. | Мисс Прайс, у нас есть отпечатки с мобильного телефона. |
| Kelsey Price does not want to sell. | Кесли Прайс не хочет его продавать. |
| Meet us at the restaurant in the Garfield Price building at the top. | Папа, ты должен... встретиться с нами в ресторане на крыше Гарфилд Прайс Билдинг. |
| The first two books were also printed under the name Quest in the U.S. by publishers Price Stern Sloan. | Первые две книги также были изданы в США издательством «Прайс Стерн Слоан» (Price Stern Sloan) под названием «Квест» (Quest). |
| During Duncan's famous trial in 1944, Price gave his results as evidence for the prosecution. | Во время знаменитого суда над Дункан в 1944 году, Прайс представил результаты своих исследований в доказательство обвинения. |
| The prosecution presented only testimony from Price and Bates. | Обвинение представило только показания потерпевших Прайс и Бейтс. |
| During more cross-examination, Price looked at Knight so often Leibowitz accused her of looking for signals. | На перекрёстном допросе Прайс так часто бросала взгляды на Найта, что Лейбович обвинил её в том, что она ждёт сигнала. |
| (Salisbury) Sterling Price, - 11th Governor of Missouri. | Прайс, Стерлинг - политик, 11-й губернатор штата Миссури. |
| Jeffrey Price and Peter S. Seaman wrote the final screenplay following eight drafts, but Geisel also had veto power over the script. | Джеффри Прайс и Питер Симэн написали окончательный сценарий после восьми черновиков, но Гейсель также имел право над сценарием. |