Английский - русский
Перевод слова Price
Вариант перевода Прайс

Примеры в контексте "Price - Прайс"

Примеры: Price - Прайс
I'm Les Price and this is my son, Tim. Я - Лес Прайс, а это мой сын, Тим.
In Price v. United Kingdom, 2001, the European Court of Human Rights found that incarceration without necessary accommodations constitutes ill-treatment. В 2001 году в деле «Прайс против Соединенного Королевства» Европейский суд по правам человека постановил, что тюремное содержание в ненадлежащих условиях является актом жестокого обращения.
Attorney General Knight warned Price to "keep your temper." Окружной прокурор Найт обратился к Прайс с предупреждением: «Держите себя в руках».
In his 1999 book Everything (A Book About Manic Street Preachers), Simon Price states that aspects of the investigation were "far from satisfactory". В своей книге «Everything (A Book About Manic Street Preachers)» 1999 года, Саймон Прайс утверждает, что аспекты исследования были «далеки от удовлетворительных».
In the meantime, in 1927 Price joined the Ghost Club, of which he remained a member until it (temporarily) closed in 1936. Тем временем, в 1927 году Прайс становится членом Клуба Привидений (англ. The Ghost Club), оставаясь в его рядах до 1936 года, когда клуб был (временно) закрыт.
then I would admonish him to pay Miss Price. то я бы убедила его уделять особенное внимание... мисс Прайс.
You knew Price was guilty, and we had him, Mike. Ты знал, что Прайс был виновен, и мы его взяли, Майк
Sal Price made his living writing about the dark things people do, but he doesn't seem to have a dark side of his own. Сал Прайс зарабатывает себе на жизнь тем, что пишет истории про тёмные вещи, которые совершают люди, но у него, похоже, нет собственной тёмной стороны.
The car Price and Emile drove during the robbery? Машина, на которой были Прайс и Эмиль во время ограбления, как и Узи... не была найдена
And when, in 1967, Price found William Hamilton's paper, he realised that what Hamilton had discovered was a new rational way of looking at human beings and their behaviour. И когда в 1967 Прайс нашел статью Уильяма Гамильтона, он понял что Гамильтон открыл новый рациональный взгляд на людей и их поведение.
As Von Neumann had predicted, what Price has also done was bring rationality and a clear logic of mathematics into a new field, into the heart of being human. Как предсказывал фон Нейман, также Прайс привнес рациональность и беспристрастную логику математики в новую область, в сердце человеческого бытия.
So the pressure is on, and of course it's also the first time that Amazon is even doing something like this, so Roy Price does not want to take any chances. Давление нарастает, и, конечно, это первый раз, когда Amazon делает что-то подобное, поэтому Рой Прайс не хочет рисковать.
GIL HOLLIS IS NOW UNDER THE REPRESENTATION OF CAROLINE PRICE. Гила Холлиса теперь представляет Кэролайн Прайс.
Are you ready to go to the Price Mart ball? Ты готова идти в Прайс Март на бал?
Assistant art director Glenn Price and his team rendered more than 60 backgrounds utilizing a number of 2D and 3D tools, including Deluxe Paint and LightWave. Ассистент арт-директора Глен Прайс (англ. Glenn Price) и его команда создали более шестидесяти бэкграундов, используя набор 2D- и 3D-инструментов, среди которых были Deluxe Paint и LightWave.
I'm sure you understand, - Mr. Price. Вам ли не знать, мистер Прайс?
Mr. Price says they're "old souls wrapped in innocence." Мистер Прайс говорит, что они "старые и невинные души".
But others believed that Price had been so shocked by the implication of his and Hamilton's theory that he was in some desperate personal way trying to disprove it. А другие считали, что Прайс был настолько потрясён выводами из его и гамильтонской теории, что своими поступками отчаянно пытался её опровергнуть.
Dr Price, Mrs Booth has summoned you here under false pretences. Доктор Прайс, миссис Бут вызвала вас потому, что придумала лишнего
Mr. Price, you acknowledged earlier that in exchange for your testimony, you received immunity from prosecution for any charges related to this case. Мистер Прайс, ранее вы утверждали, что в обмен на данные показания с вас сняли все обвинения по этому делу.
Price Peterson of New York Magazine rated the episode 4 out of 5 stars while remarking on its effectiveness in connecting the season's plot lines and conveying the horror of the characters' circumstances. Прайс Питерсон из «New York Magazine» оценил эпизод на 4 звезды из 5, отметив его эффективность в соединении сюжетных линий сезона и передаче ужаса обстоятельств персонажей.
At this point, Price detached troops from his army to capture the city of Glasgow, on the Missouri River, having been informed of a storehouse there containing weapons and supplies. В этот момент Прайс отправил отряд своей армии для захвата города Глазго на реке Миссури, узнав, что на складе хранится оружие и продовольствие.
In 2005, Pinkett Smith became one of many celebrities to invest a combined total of US$10 million in Carol's Daughter, a line of beauty products created by Lisa Price. В 2005 году Пинкетт-Смит стала одной из многих знаменитостей, вложившая в общей сложности $ 10 млн в Carol's Daughter, линию косметики, созданной Лизой Прайс.
In 1995, it served as the basis for a film directed by Spike Lee; Price and Lee shared writing credits for the screenplay. В 1995 году он послужил основой для фильма режиссёра Спайка Ли; Прайс и Ли стали сценаристами фильма.
Scottsboro: A Tragedy of the American South (1969) by Dan T. Carter was widely thought to be authoritative, but it wrongly asserted that Price and Bates were dead. Широкую известность получила книга Scottsboro: A Tragedy of the American South, опубликованная в 1969, однако там ошибочно утверждалось что Бейтс и Прайс уже ушли из жизни.