| You have some good moves there, Price. | Хорошие движения, Прайс. |
| Thank you, Mr. Price. | Спасибо, г-н Прайс. |
| Of course, Dr. Price. | Конечно, Доктор Прайс. |
| Yes, I concur, Dr. Price. | Согласен с вами Доктор Прайс. |
| BURTON: Was Nathan Price in the vehicle? | Нэйтан Прайс был в машине? |
| McNally, it's you and Price. | МакНелли, ты с Прайс. |
| That's good work, Price. | Хорошая работа, Прайс. |
| Yes.I thought Miss Price was guilty. | что мисс Прайс виновна. |
| I repeat, Price has been shot. | Повторяю, Прайс ранена. |
| You're talking crazy, Price. | Полная ахинея, Прайс. |
| Put the gun down, Mr. Price. | Уберите оружие, мистер Прайс. |
| You've been sick, Mr. Price. | Вы больны, мистер Прайс. |
| You're Nancy Price's kid? | Ты пацан Нэнси Прайс? |
| Mr. Price is awake and responsive. | Мистер Прайс очнулся и реагирует. |
| I'm going down to Price Mart. | Я иду в Прайс Март. |
| My name's Dr. Price. | Меня зовут Доктор Прайс. |
| Professor Price has now analysed my scan results. | Профессор Прайс проанализировала результаты сканирования. |
| I'm afraid Dianne Price is dead. | Боюсь, Даяна Прайс мертва. |
| It was done by Stuart Price. | Продюсером выступил Стюарт Прайс. |
| Price used to be a big-time defense attorney. | Прайс был суперкрутым адвокатом защиты. |
| Price can't say no to a subpoena. | Прайс не смог отказать ордеру. |
| But I have a nephew named Price. | Но моего племянника зовут Прайс. |
| Phillip Price, master of the universe. | Филипп Прайс, повелитель вселенной. |
| Price, Castillo, all of them. | Прайс, Кастилло, все. |
| [Sighs] Working with Roberta Price? | Работал с Робертой Прайс? |