| Ask him to come in, Price. | Пригласите его, Прайс. |
| TIM: Of course, Dr. Price. | Конечно, Доктор Прайс. |
| Edgar Price is coming out of retirement. | Эдгар Прайс возвращается к работе. |
| What do you want, Price? | Чего тебе, Прайс? |
| Price doesn't have to die. | Прайс не должен умереть. |
| Price was going to destroy my life. | Прайс собирался уничтожить мою жизнь. |
| Price liked to chew on his pens. | Прайс любил грызть свою ручку. |
| Naming no names. Linda Price. | Лина Прайс не сдала. |
| My name is Dr. Jedikiah Price. | Меня зовут доктор Джедикайя Прайс. |
| Miss Price does not care for oysters. | Мисс Прайс не нравятся устрицы. |
| Miss Bennet is the instrument of Miss Price. | Мисс Беннет инструмент мисс Прайс. |
| Thank you, Mr. Price. | Спасибо, мистер Прайс. |
| Mr. Price, you're under arrest. | Мистер Прайс, вы арестованы. |
| Mr. Price, you are free to go. | Мистер Прайс, вы свободны. |
| Reiger, Price, you're up. | Ригер, Прайс, пошли. |
| The Price Mart ball. | Бал в Прайс Марте. |
| Who is Harold Price? | Кто такой Гарольд Прайс? |
| Hayley Price, NCTC. | Хейли Прайс, ЦБТ. |
| Can it, Price. | Хорош уже, Прайс. |
| Snookie Watts and Ray Price. | Снуки Уоттс и Рэй Прайс. |
| Price, you come with me. | Прайс, ты со мной. |
| He was called George Price. | Его звали Джордж Прайс. |
| Price showed his equations to Hamilton. | Прайс показал свои уравнения Гамильтону. |
| Martin and Lorna Price? | Мартин и Лорна Прайс? |
| Happy Birthday, Price. | С днем рождения, Прайс. |