Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Присутствовал

Примеры в контексте "Present - Присутствовал"

Примеры: Present - Присутствовал
The Deputy Prosecutor of the Tribunal was also present and responded to questions posed by Council members. На заседании присутствовал также заместитель Обвинителя Трибунала, который ответил на вопросы членов Совета.
This confidentiality clause ensures that all those present can speak openly, which is especially important as it may be dangerous to disclose who was present and what was said. Это положение о конфиденциальности обеспечивает, чтобы все присутствующие на заседании лица могли открыто высказываться, что является особенно важным, поскольку может быть сопряжено с опасностью раскрытия данных тех, кто присутствовал на заседании, и что было сказано.
These lecture notes were present at that event when Faraday stood here and delivered his lecture, and they're present in front of me now. Этот конспект присутствовал на том событии, когда Фарадей стоял здесь и читал свою лекцию, и теперь он лежит передо мной.
Staff indicated that they would like an observer or representative of their choosing to be present during interviews. Сотрудники указали, что хотели бы, чтобы во время таких бесед присутствовал наблюдатель или представитель по их выбору.
At the signing ceremony Bashkortostan President Murtaza Rakhimov, Government members and officials have been present. На подписании присутствовал Президент РБ Муртаза Рахимов, члены Правительства республики и другие официальные лица.
Uatu the Watcher was present at the battle and claimed Squirrel Girl defeated the genuine Thanos and not a clone or copy. Наблюдатель Уату присутствовал на битве и утверждал, что Девушка-белка победила подлинного Таноса, а не клона или копию.
He accompanied the emperor Francis to Paris, and was present at the signature of the first peace of Paris. Сопровождал австрийского императора Франца в Париж и присутствовал при подписании первого Парижского мира.
Puccini, who had not been present for the New York premiere, attended the production at the Rome Opera House. Пуччини, который не присутствовал на нью-йоркской премьере, посетил спектакль в Римском оперном театре.
He was present at operations in the Oranje Free State in February to May 1900. Он присутствовал на операциях в Оранжевом Свободном государстве с февраля по май 1900 года.
Also present was Park Jin, former chairman of the Foreign Affairs and Trade Committee. Также присутствовал Парк Джин, бывший председатель комитета по международным делам и торговле.
Over the following 20 years, the red-and-green was present on every republican item in Portugal. Следующие 20 лет зелёный цвет присутствовал на каждом республиканском пункте в Португалии.
Hoping to avoid suspicion, Devereux himself was not present. В надежде избежать подозрений, Деверё не присутствовал на встрече лично.
Sir Frederick Mason, the former wartime British consul to the Faroes, was also present. Сэр Фредерик Мэйсон, бывший британский консул на Фарерах тех лет, также присутствовал.
The first President of Republic of Armenia Levon Ter-Pterossian was present at the opening ceremony of Theater "13". На открытии Театра «13» присутствовал первый президент Армении Левон Тер-Петросян.
In 1888, Galton was present when Sir Edward Tylor presented a paper at the Royal Anthropological Institute. В 1888 г. Гальтон присутствовал при представлении сэром Эдуардом Тайлором работы в Королевском антропологическом институте.
On 7 January 1663, he was present when Goens captured Kochi. On 7 января 1663 года он присутствовал при взятии Коччи Гунсом.
He was also prominently present at Charles' coronation to Emperor in Bologna in 1530. Он также присутствовал на коронации императора в Болонье в 1530 году.
I understand that you personally there was not present. Я понимаю, что лично ты там не присутствовал.
All it confirms is that another individual was present when he died. Все это подтверждает, что кто-то другой присутствовал при самоубийстве.
Conrad Hilton was present at the opening ceremony. Эмброуз Хилл присутствовал на их свадьбе.
He was present at the proclamation of Wilhelm I as German Emperor in the Hall of Mirrors at the Versailles Palace on 18 January 1871. Он присутствовал на провозглашении Вильгельма I германским императором в Зеркальной галерее Версальского дворца 18 января 1871 года.
Transfer was present at the surrender of the French garrison at Civitavecchia on 21 September. Minotaur присутствовал при сдаче французского гарнизона в Чивитавеккья 21 сентября.
In the summer of 1627 he was present at the Siege of Grol. Летом 1627 года он присутствовал при осаде Грунло.
Anoufriev was present only at the verbal identification of the experiment, the technical verification was carried out only by Lytkin. Ануфриев присутствовал только на словесной проверке эксперимента, техническую проверку проводили лишь с одним Лыткиным.
In Germany, the album debuted at the top of the Media Control Charts and was present for forty weeks. В Германии альбом дебютировал на пике Media Control Charts и присутствовал там сорок недель.