Английский - русский
Перевод слова Present
Вариант перевода Присутствовал

Примеры в контексте "Present - Присутствовал"

Примеры: Present - Присутствовал
In fact, according to Stravinsky, Saint-Saëns was not present on that occasion, but at the first concert performance of the piece the following year he expressed the firm view that Stravinsky was insane. Фактически, как утверждал Стравинский, Сен-Санс не присутствовал на данном событии, но при первом концертном исполнении одной из частей балета в следующем году, Сен-Санс выразил устойчивое мнение, что Стравинский был безумен, сочиняя это произведение.
So I understand that you were the only member Of the major crimes division Who was present for the incident in which detective - Итак, как я я понимаю, вы были единственным, из вашего отдела кто присутствовал при том инциденте во-первых... во-первых, то что вы называете инцидентом, мы зовём прошлой субботой
In addition, it has now been made possible for the inmates to be personally present at the circuit court trial in Greenland deciding whether the sanction (sentence) of the inmate is to be changed from imprisonment at Herstedvester Prison to imprisonment at a prison in Greenland. Помимо этого, в настоящее время обеспечена возможность того, чтобы заключенный лично присутствовал на заседании окружного суда в Гренландии, который принимает решение об изменении места отбывания наказания (приговора) заключенного и переводе его из тюрьмы Герстедвестер в тюрьму в Гренландии для продолжения отбывания наказания.
Such tendentious individuals ignore the fact that terrorism is an international phenomenon that is not limited to any one nation, race or religion and that it has been present in every culture and nation throughout history. Те, кто защищает подобные точки зрения, игнорируют тот факт, что терроризм - это международное явление, что он не ограничивается одной нацией, расой или религией и что терроризм на протяжении всей истории присутствовал в любой культуре и любой стране.
Both persons were allegedly caught in the possession of money found in a place in which neither was physically present at the time it was discovered, and which was neither their place of residence nor their workplace. Кроме того, в случае двух этих лиц поимка с поличным относилась к хранению денег, найденных в месте, где ни один из них не присутствовал физически в момент обнаружения и которое не являлось местом жительства или работы ни одного из них.
Mr. Muhammad Shatanawi Present for the first two days of the meeting only. г-н Мухамад Шатанави Присутствовал в течение первых двух дней работы совещания.
The hearing was not held in open Court but in the judge's chambers and according to the author neither he nor his lawyer were notified of the time and place of the hearing. As a result, neither was present to contest the motion. Судебное заседание не было открытым, а состоялось в судейской комнате, и, по словам автора, ни он, ни его адвокат не были уведомлены о времени и месте этого заседания, вследствие чего ни один из них не присутствовал на заседании и не мог оспорить иск.
Analysis of impressions found at a crime scene may provide the following information: Number of people at a crime scene: Different footwear impressions left at a crime scene will indicate more than one person was present at the crimescene. Количество людей, находившихся на месте преступления: наличие различных следов обуви на месте преступления указывает на то, что там присутствовал больше, чем один человек.
Suelli's former neighbors in Fairfield told O'Dwyer that Suelli had "always claimed he was present when Whitehead flew in 1901." Тем временем прежние соседи Силли в Файрфилде уверили О'Дайера, что он всегда говорил им, что присутствовал на полёте Уайтхеда в 1901 году.