Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Preparation - Разработка"

Примеры: Preparation - Разработка
One focus of attention has been in the preparation of international standards and codes for the financial sector, including defining the expectations for cooperation of "offshore" financial centres with foreign authorities. Предметом внимания стала разработка международных стандартов и кодексов для финансового сектора, включая определение ожиданий в отношении сотрудничества «офшорных» финансовых центров с властями других стран.
The prevention of diseases and the preparation and implementation of patients' individual health education plans are some of the main duties of the family doctors who practise in the Estonian health-care system. Профилактика заболеваний и разработка и осуществление индивидуальных планов медицинского просвещения для пациентов это лишь некоторые из основных обязанностей семейных врачей, работающих в системе здравоохранения Эстонии.
The preparation and implementation of health-care policies at the municipal level endow these actions with greater effectiveness, while also enhancing their potential for social control. Разработка и осуществление политики в области здравоохранения на муниципальном уровне повышают эффективность этих мер, увеличивая при этом возможности контроля в социальной сфере.
The preparation of national action programmes on combating desertification is progressing in four countries, while in the Republic of Moldova a 10-year NAP has recently been adopted. В четырех странах осуществляется разработка национальных программ действий по борьбе с опустыниванием, а в Республике Молдова недавно была принята десятилетняя НПД.
The preparation of such plans has made it possible to identify the barriers to universal access - without, however, defining solutions to overcome them. Разработка таких планов позволяет определить препятствия на пути всеобщего доступа, хотя и не дает готовых решений по их преодолению.
The preparation and implementation of public policies from a gender equity perspective strengthens institutional work by fostering actions that promote and favour gender equality. Разработка и осуществление государственной политики с учетом вопросов гендерного равенства способствуют укреплению работы институциональных структур путем содействия осуществлению мероприятий, направленных на поощрение и укрепление гендерного равенства.
The World Bank recently issued a new operational directive that classifies technical cooperation by outcomes, such as policy support, policy preparation and implementation support and institutional development. Всемирный банк недавно издал новое практическое руководство, в котором категории технического сотрудничества устанавливаются по результатам, таким, как поддержка политики, разработка политики и содействие осуществлению, а также развитие институциональной базы.
The preparation of the handbook on monitoring and evaluation was a result of collaboration with United Nations specialized agencies, particularly those that are JCGP members. Разработка справочника по контролю и оценке явилась плодом совместных усилий специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, особенно тех из них, которые входят в МУРГО.
Analysis, preparation of legal reports and coordination of strategies on administrative and constitutional law, public ethics and tax law. Анализ, разработка докладов по юридическим вопросам и координация стратегий развития административного и государственного права, должностной этики и налогового права.
The preparation and implementation of a women's leadership training programme; разработка и осуществление программы подготовки по вопросам укрепления руководящей роли женщин;
Engaging with the community on the preparation of planning policies and proposals and ensuring that local concerns are voiced in regional arenas; разработка совместно с членами общины политики планирования и предложений с учетом местных потребностей на региональном уровне;
integrated environmental monitoring, the preparation and dissemination of synoptic, agrometeorological, aviation and hydrological forecasts and information; осуществление экологического интегрированного мониторинга, разработка и распространение синоптических, агрометеорологических, авиа- и гидрологических прогнозов и режимной информации;
System of small grants (151 projects under implementation), training courses, preparation of guidelines Система малых грантов (151 проект реализуется), проведение тренингов, разработка руководств
The campaign involved several high-level visits to key donor agencies, presentation of the Global Strategy at various forums, preparation and wide dissemination of leaflets and creation of a dedicated web page. В рамках этой кампании были организованы несколько посещений основных донорских учреждений высокопоставленными лицами, презентация Глобальной стратегии на различных форумах, подготовка и широкое распространение буклетов и разработка специальной веб-страницы.
Developing a study on the needs on the regions and preparation of the 2010 - 2011 business plan Разработка исследования о потребностях регионов и подготовка бизнес-плана на 2010 - 2011 года
Objective 2.1: To pursue the development of environmentally sound management of hazardous and other wastes, especially through the preparation of technical guidelines, and to promote its implementation in national legislation. Цель 2.1: разработка экологически обоснованного регулирования опасных и других отходов, особенно за счет подготовки технических руководящих принципов, и содействие его включению в национальное законодательство.
(b) The design of a comprehensive implementation strategy, preferably at the NAPA preparation stage; Ь) разработка комплексной стратегии осуществления, предпочтительно на этапе подготовки НПДА;
Clear interlinkages can be seen between some legal-administrative and technical functions, such as compliance review, preparation of certain types of draft amendment and development of recommendations. Четкие взаимные связи могут быть усмотрены между некоторыми правовыми-административными и техническими функциями, такими, как рассмотрение соблюдения, подготовка некоторых видов проектов поправок и разработка рекомендаций.
Development and preparation of education materials for different target groups; Разработка и подготовка образовательных материалов для различных адресных групп.
The attention to definitions in the preparation of the legislation, and the guidelines for implementation, would also be of use for non-EU countries. Полезным опытом для не являющихся членами ЕС стран является сосредоточение внимания на определениях при подготовке законодательства и разработка руководящих принципов по осуществлению.
The project has an approximate value of $6 million and is currently in its final preparation phase. Ориентировочная сумма по проекту составляет 6 млн. долл. США, и в настоящее время его разработка находится на заключительном этапе.
In addition, work has begun on the preparation of legally binding instruments and a draft new Strategic Plan of national measures in response to the HIV/AIDS epidemic. Наряду с этим в стране начата разработка подзаконных актов и проекта нового Стратегического Плана национальных ответных мер на эпидемию ВИЧ/СПИДа.
Moreover, the preparation of a "Rural Development Plan" is stipulated in the Ninth Development Plan. Кроме того, в девятом Плане развития предусмотрена разработка плана развития сельских районов.
Media campaigns, coach training, preparation of textbooks and elaboration of methods of teaching about diversity were also undertaken. Кроме того, проводятся кампании в средствах массовой информации, осуществляется профессиональная подготовка преподавателей, разработка учебников и методов обучения по вопросам культурного многообразия.
current preparation of a national gender policy, preceded by a diagnostic analysis of gender relations in Burkina Faso society. разработка национальной гендерной политики, которой предшествовал диагностический анализ гендерных отношений в буркинийском обществе.