Preparation of legal documentation on behalf of trustees (contracts, agreements, business correspondence, minutes of meetings, etc. |
разработка по поручению Доверителя юридической документации (договоры, контракты, деловая переписка, протоколы и др. |
Preparation of, and advice on questions concerning, statutes of research and training institutes established by ECA, e.g.: |
разработка уставов создаваемых ЭКА научно-исследовательских и учебных институтов и консультирование по этим вопросам, например: |
Preparation of global plan for the elimination of illicit opium poppy and coca cultivation |
Разработка глобального плана ликвидации незаконных посадок опийного мака и коки |
(b) Preparation of UNCTAD segments for multi-agency technical assistance programmes for approximately 20 least developed countries in the context of the integrated framework. |
Ь) Разработка направлений деятельности ЮНКТАД, связанных с осуществлением межучрежденческих программ технической помощи приблизительно 20 наименее развитым странам в контексте комплексной программы. |
Work to be undertaken: Preparation of draft recommendations for consideration at future meetings and possible transmission to International Organization of Legal Metrology (OIML) and ISO. |
Предстоящая работа: Разработка проектов рекомендаций для рассмотрения на будущих совещаниях и возможной передачи в Международную организацию законодательной метрологии (МОЗМ) и ИСО. |
Preparation of an information and promotion programme on research procedures applied in statistics and initiation of a broader information campaign for users of statistical surveys. |
Разработка информационной программы по пропаганде использования исследовательских процедур, применяемых в статистике, и проведение широкой информационной кампании среди пользователей результатов статистических обследований. |
Preparation of a housing policy that takes the population growth rate into account; |
разработка демографической политики, учитывающей темпы роста населения; |
Preparation of an information plan featuring selected messages dealing with dissemination of the Convention. |
разработка плана подбора пропагандистских материалов, призванных содействовать распространению знаний о Конвенции. |
Preparation of the critical Path: Actions to Prevent Domestic Violence in Michoacán, in conjunction with the Ministry of Health. |
Разработка совместно с Министерством здравоохранения основных направлений деятельности по предупреждению насилия в семье в штате Мичоакан |
Preparation of an indicator framework on waste and material flows (technical report); |
разработка системы показателей потоков отходов и материалов (технический доклад); |
Preparation and publishing of recommended international standards for the tunnelling industry |
Разработка и опубликование рекомендованных международных стандартов ведения подземных работ |
Preparation of a Coast Plan establishing the measures to be taken in coastal areas. |
разработка плана развития побережья, предусматривающего проведение мероприятий в прибрежных районах. |
Preparation of action needed for security to be included as an integral part of transport quality |
Разработка необходимых мер для включения аспектов безопасности в число составных компонентов качества перевозок |
(e) Preparation of a plan intended to create anchorages for ships; |
ё) разработка плана создания для судов якорных стоянок; |
Preparation and refinement of legislative and other regulatory legal instruments in the sphere of labour protection; |
разработка и совершенствование законодательных и иных нормативных правовых актов в области охраны труда; |
(c) Preparation of a teacher's guide; |
с) разработка руководства для преподавателей; |
o Preparation and implementation of a plan to promote women's empowerment |
Разработка и осуществление плана в поддержку автономии женщин |
Preparation of a draft law on combating the legalization of unlawful incomes and counteracting the financing of international terrorism, which provides for the establishment of a financial intelligence agency, has been completed. |
Завершена разработка проекта Закона «О борьбе с легализацией незаконных доходов и противодействии финансированию международного терроризма», который предусматривает создание органа финансовой разведки. |
(c) Preparation and implementation of a programme to prevent parent-to-child transmission of HIV/AIDS; |
с) разработка и осуществление Программы предотвращения передачи ВИЧ/СПИДа от родителей детям; |
Preparation of the Sava Basin flood risk management plan has begun |
начата разработка плана подготовки к наводнениям на реке Сава; |
Preparation and implementation at national, regional and local level of educational offers for young second-generation immigrants: |
Разработка и реализация на национальном, областном и местном уровнях предложений, связанных с образованием, для молодых иммигрантов второго поколения: |
Preparation and adoption of the State of Emergency Act will mean: |
Разработка и принятие в Узбекистане закона "О чрезвычайном положении" позволит: |
Preparation of policy assisting women in private sector; |
разработка политики по оказанию помощи женщинам в частном секторе; |
Preparation of strategy on rights and economic security of women; |
разработка стратегии в области прав и экономической безопасности женщин; |
Preparation of national work policy assisting disabled and displaced people; |
разработка национальной политики мер по оказанию помощи инвалидам и перемещенным лицам; |