| b. Preparation of bilingual intercultural education supplies and procedures | Ь. Разработка учебных материалов и методических пособий для МДО |
| Preparation of a new National Health Development Plan (PNDS) (2006 - 2015) | разработка нового Национального плана развития санитарной системы (НПРСС) (2006-2015 годы); |
| Preparation of a national policy document on reproductive health and an implementation plan | разработка Документа с изложением национальной политики в области репродуктивного здоровья и Плана его осуществления; |
| Preparation and implementation at national level of a strategy to train and create awareness among key stakeholders; | Разработка и осуществление на национальном уровне стратегии повышения информированности и профессиональной подготовки ключевых субъектов; |
| Preparation of guidelines for the drafting of national legislation and provision of advice on this matter | разработка руководящих принципов составления проекта положений национального законодательства и оказание консультативных услуг по этому вопросу; |
| Preparation and approval of local environmental plans; | Разработка и утверждение локальных планов по окружающей среде; |
| Preparation of the environmental information bill; | Разработка проекта закона об экологической информации; |
| Preparation of regional, municipal and Marine Ecological Codes and Spatial-planning Codes as basic instruments for environmental planning and the development of Mexico's coastal zone | Разработка региональных, муниципальных и морских экологических положений и территориальных инструкций в качестве основополагающих документов экологического планирования и развития прибрежных районов страны |
| 1995 Preparation and drafting of the bill on forestry legislation in Madagascar (as consultant) | Разработка и редактирование проекта закона о лесном законодательстве Мадагаскара (в качестве консультанта) (1995 год) |
| Preparation, publication and use of a continuing education manual for midwives; | разработка, выпуск и использование руководства по повышению квалификации традиционных акушерок; |
| Preparation of the draft programme budget for 2005 | Разработка проекта программы и бюджета на 2005 год |
| Preparation of a women's rights awareness plan to be implemented through the various media. | Разработка плана распространения информации о правах женщин, что будет обеспечиваться с использованием различных средств связи |
| (e) Preparation of guidelines on the social responsibilities of business; | ё) разработка руководящих принципов, касающихся социальной ответственности предпринимательских кругов; |
| Preparation of a proposed draft gender-oriented law on agricultural development; | Разработка и представление законопроекта об аграрном развитии с учетом гендерной перспективы. |
| Preparation and dissemination of educational messages on diseases of an epidemic nature; | разработка атываются и распространениеяются просветительских информационные брошюр материалы о заболеваниях знях эпидемического характера; |
| Preparation of an AIDS information kit for the use of schools; | разработка информационного досье о СПИДе для использования в учебных учреждениях; |
| Preparation of national education programmes on non-violent behaviour for those who committed acts of violence (perpetrators) | разработка национальной программы просвещения лиц, совершивших акты насилия, по вопросам ненасильственных моделей поведения; |
| A. Preparation of the Energy Statistics Compilers Manual | А. Разработка руководства по подготовке данных статистики энергетики |
| Preparation of bills to implement article 8 of the 20 January 2002 Constitution | Разработка нормативных актов по применению статьи 8 конституции от 20 января 2002 года; |
| Preparation of indicators of commercial fraud for educational and preventive purposes for the benefit of all stakeholders in the field (including individuals, corporations and government authorities). | Разработка показателей коммерческого мошенничества в учебных и превентивных целях в интересах заинтересованных сторон, действующих в этой области (включая частных лиц, корпорации и государственные органы). |
| Preparation and conduct of 6 military justice training programmes for 300 military police personnel at the national and provincial levels | Разработка и осуществление 6 программ профессиональной подготовки по вопросам военной юстиции для 300 военных полицейских на национальном и провинциальном уровнях |
| A. Preparation of a corporate SMS vision | А. Разработка перспективной концепции корпоративной ССМ |
| Preparation and distribution of information materials about human rights in national and local languages | разработка и распространение документов с информацией о правах человека на национальных и местных языках; |
| Preparation of periodic reports for international and regional human rights monitoring bodies and the distribution of those reports | разработка и распространение периодических докладов, предназначенных для договорных органов, созданных в соответствии с международными и региональными договорами в области прав человека. |
| Areas of responsibility: Preparation of relevant draft legislation and decrees submitted by the Minister of Justice; drafting and evaluation of general instructions on penal policy for procurators-general; monitoring of public action. | Функции: Разработка проектов законов и указов, представляемых министром юстиции в этих областях; разработка и оценка общих директивных указаний по вопросам политики в уголовной области для генеральных прокуроров; осуществление контроля за деятельностью на государственном уровне. |