Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Preparation - Разработка"

Примеры: Preparation - Разработка
Item 3, column 3: Amend to read: "Preparation of uniform approaches to the promotion of the manufacture and use of clean vehicles and fuels". Пункт З столбец З - Дать в редакции: "Разработка единообразных подходов к стимулированию производства и использования экологически чистых транспортных средств и топлив".
Preparation of estimates for recent years for the majority of countries with publication of the main EU 15 data at the end of the first quarter of 2002. Разработка оценок за последние годы по большинству стран и публикация основных данных по ЕС-15 в конце первого квартала 2002 года.
Preparation of the programmes had been coordinated by Governments, with United Nations agencies, bilateral and multilateral agencies, and NGOs actively participating in the review of strategies. Разработка программ координировалась правительствами, а учреждения системы Организации Объединенных Наций, двусторонние и многосторонние учреждения и неправительственные организации принимали активное участие в рассмотрении стратегий.
(a) Preparation of practical guides and standards for the organization of services, in agreement with scientific societies and experts on the subject throughout the country; а) разработка практических рекомендаций и нормативных положений по организации медицинского обслуживания совместно с научными кругами и экспертами;
Preparation of a guidance model for the continuation plan, which is considered to be a pioneering experiment in this domain; разработка экспериментальной модели стратегии преемственности проектов, которая является первым опытом в данной области;
Preparation and operationalization of sectoral plans that are components of a national implementation plan featuring the following main lines of emphasis: Разработка и реализация секторальных планов, объединенных в национальный план осуществления Стратегии, который включает:
Preparation of policy aimed to solve the problems of Kochi (nomad) women; разработка политики, направленной на решение проблем женщин, принадлежащих к общине кочи (кочевников);
Preparation of national revenue budget and tax policy подготовка доходной части национального бюджета и разработка налоговой политики
Expert Meeting on the Preparation of a Toolkit "How to do PPPs", Antwerp, Belgium, 10 and 11 June 2008. Ь) Совещание экспертов по подготовке практического пособия "Разработка и осуществление проектов ГЧП", Антверпен, Бельгия, 10 и 11 июня 2008 года.
Preparation of the report on the human development of the indigenous peoples of Mexico, the updated version of which will be ready in March 2010. подготовка доклада о развитии человеческого потенциала коренных народов Мексики, окончательная разработка которого будет завершена в марте 2010 года.
Preparation, implementation and supervision of integrated programmes, procedures and services for the security bodies; разработка, осуществление и контроль за реализацией программ, процедур и деятельности оперативных подразделений, входящих в органы безопасности;
Preparation of Airport Safety Programmes which are specific to each hub and in conformity with the National Safety Programme. разработка Программы безопасности аэропортов (ПБА) для каждого аэропорта в соответствии с Национальной программой обеспечения безопасности.
Preparation by the Advisory Council against Domestic Violence, and approval by the Executive Branch, of the National Plan against Domestic Violence. Разработка Консультативным советом по борьбе с насилием в семье Национального плана борьбы с насилием в семье и его утверждение органами исполнительной власти.
The on-going activities in the short term are: Preparation of an indicator framework on waste and material flows; К текущим мероприятиям, которые должны быть завершены уже в ближайшем будущем, относятся: разработка системы показателей потоков отходов и материалов;
Preparation of a revised joint workplan for presentation to the conferences of the parties to the three conventions for adoption in 2011; Ь) разработка пересмотренного совместного плана работы для представления конференциям Сторон трех конвенций с целью принятия в 2011 году;
Preparation of a strategy paper (focusing on rural women, access to inputs and credit); разработка стратегического документа (с акцентом на улучшение положения сельских женщин, получение доступа к выделяемым ресурсам, кредитам...);
Preparation of secondary legislation (Orders, DCM, etc.) for law implementation by health personnel, разработка производных нормативно-правовых актов (распоряжений, решений Совета министров и т. д.) по выполнению закона работниками системы здравоохранения;
Preparation of protocols and guidelines for identification and management of forms of violence in family by the health care personnel. разработка руководящих принципов и порядка ведения протокольных записей для работников системы здравоохранения по выявлению и принятию мер в отношении различных форм насилия в семье.
(b) Preparation and implementation of a plan to speed up the reduction of maternal and neonatal mortality (2004-2015); Ь) разработка и осуществление Оперативного плана ускорения темпов снижения уровня материнской и младенческой смертности (на 20042015 годы);
Preparation and adoption of a differentiated resource allocation and disparity correction policy in the context of a broader vision of land-use planning and inequality reduction. разработка и принятие политики, направленной на дифференцированное выделение средств и устранение существующих расхождений в рамках более широкого подхода к вопросам обустройства территории и уменьшения неравенства.
Preparation of programmes and projects for women heads of household to give them access to building materials. разработка программ для женщин - глав семьи в плане их доступа к получению ссуд на покупку строительных материалов, а также к другим проектам.
Preparation of a national programme for the security of civil aviation and programmes for the security of airports Разработка национальной программы обеспечения безопасности гражданской авиации и программ обеспечения безопасности аэропортов
(b) Preparation of a manual on the training of trainers and training methodology;The methodology has been incorporated into university study programmes in Colombia, Costa Rica, Dominican Republic, Guatemala, Peru, Puerto Rico and Venezuela. Ь) разработка руководства по подготовке инструкторов и методологии подготовки Эта методология включена в университетские учебные программы в Венесуэле, Гватемале, Доминиканской Республике, Колумбии, Коста-Рике, Перу и Пуэрто-Рико.
Preparation and submission to the Government of bills to revise discriminatory articles in the Family Code, the Criminal Code and the Tax Code Разработка и представление правительству законопроектов о пересмотре дискриминационных статей Семейного кодекса, Уголовного кодекса и Общего налогового кодекса;
a. Preparation of the Sectoral Strategy for Equal Employment Opportunity, which includes gender and female domestic workers in its ambit of protection. а. Разработка отраслевой стратегии по обеспечению равных возможностей в сфере занятости, предусматривающей применение гендерного подхода и предполагающей предоставление мер защиты женщинам, работающим в качестве домашней прислуги.