| Taken as a whole, wind power has emerged as a key renewable energy technology whose cost is competitive with the average cost of conventional power. | В целом получаемая за счет ветра энергия стала одной из основных технологий использования возобновляемых источников энергии, стоимость которой конкурентоспособна по средним затратам с получением энергии из обычных источников. |
| Thermonuclear power, wind energy, geothermal power, hybrid ships - you name it. | Термоядерная сила, энергия ветра, геотермическая энергия, вы именуете их - гибридные корабли. |
| These include solar, wind, wave, biomass, geothermal and hydro power resources (including small hydro power developments). | К ним относятся солнечная, ветровая, приливная энергия, энергия биомассы, а также геотермальные и гидроресурсы (в том числе малые гидроэлектростанции). |
| The power generated by the project will be sold to the Gansu power grid which is part of the China Northwest Regional Power Grid (NWPG). | Генерируемая энергия будет продаваться в электросетевой комплекс Ганьсу, который является частью Северо-Западной региональной электросети Китая (NWPG). |
| The most promising technology in the long term is solar power. | Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия. |
| The power should be coming back on any second. | Энергия должна вернутся в любую секунду. |
| The power shall be used for the great work we shall do together. | Энергия нужна для великого дела, которым мы с вами вместе займемся. |
| How long before the power returns? | Сколько у нас времени до того как энергия восстановится? |
| The power that led us here was very strong. | Энергия, которая привела нас сюда, была очень сильна. |
| All our power must be combined to work with the Doctor against the rebel Time Lord. | Вся наша энергия должна быть объединена, чтобы вместе с Доктором противостоять мятежному Повелителю Времени. |
| We need that power to keep medical facilities functioning. | Нам нужна энергия для поддержания работы медицинского оборудования. |
| You get, for example, green power spread throughout the world. | Мы получим то, что, например, зеленая энергия распространится по всему миру. |
| Wind and solar power were being considered, as was a cable across Beqa Strait from the mainland. | Рассматривались энергия ветра и солнца, а также кабель через пролив Бека от материка. |
| But think of what Helium might accomplish with such power. | Но подумайте, какие бы блага дала нам эта энергия. |
| If we are lucky enough to catch him with his power depleted. | Если нам повезёт, то когда его энергия истощится, то он будет в наших руках. |
| It was just the Stone's power, after all. | Должно быть, это энергия камня. |
| Only power to the pod room and the fence will remain. | Останется лишь энергия для изгороди и камер. |
| Well, the land is in his name, power and water are running. | Ну, помещение на его имя, энергия и вода работают. |
| Well, once we have power again... | Когда у нас снова будет энергия... |
| If the power drops below 50%, you will not even be able to restart the engines. | Если энергия упадет ниже 50%, вы даже не сможете перезапустить двигатели. |
| Well, it's possible that with the power generated by the singularity, we can maintain this connection indefinitely. | Ну... возможно, энергия, генерируемая сингулярностью, сможет поддерживать это соединение неограниченное время. |
| Storm, we need some external power. | Шторм, нам нужна внешняя энергия. |
| You need to focus on boosting your distress signal once power is fully back online. | Вам нужно быть готовым отправить сигнал бедствия, как только энергия восстановится. |
| The manpower of millions of immigrants, the energy of coal, the unbridled power of oil. | Сила миллионов иммигрантов, энергия угля, беспредельная власть нефти. |
| Captain, that power we picked up above, we're getting closer. | Капитан, энергия, которую мы засекли наверху, приблизилась. |