The power, it's draining. |
Энергия! Её что-то высасывает! |
The power's nearly drained. |
Энергия практически на нуле. |
You're right, there's power. |
Ты прав, это энергия. |
Neelix... the power's down. |
Ниликс... энергия отключилась. |
Main power 38%. |
Главная энергия 38%. |
All the power comes from the sun. |
Вся энергия поступает от солнца. |
Boys, we need power. |
Ребята, нам нужна энергия. |
The power diverted to defend itself. |
Энергия, перенацеленная на самозащиту. |
Of course, the power! |
Ну конечно, энергия! |
We've got power. |
Энергия перенаправлена к дверям. |
Free, clean power. |
Дешёвая, чистая энергия. |
Mother Issus! Such power. |
Матушка Иса, какая энергия. |
I mean, it's like wind power. |
Это как энергия солнца, ветра |
We've lost power in multiple sections. |
Энергия пропала во многих отсеках. |
All sink'n and no power? |
Все тонуть, и нет энергия? |
There's no power except for the shuttle? |
Энергия есть только в шатле? |
Impulse power down to 31%. |
Энергия упала до 31 процента. |
Full power to shields. |
Вся энергия на щиты. |
All power gone, sir. |
Вся энергия исчезла, сэр. |
Such power... Strength... |
Какая сила, энергия. |
Do you see a power source for that shield? |
Откуда энергия для силового поля? |
The gem, its power is uncontainable. |
Камень... Его энергия неудержима. |
The power... is so strong. |
Энергия... так велика. |
The power is still too low. |
Энергия все еще слишком низкая. |
There must be power. |
Тут должна быть энергия. |