| So the woman who can turn the power back on lives here? | Та, кто сможет вернуть электричество, живёт здесь? | 
| I hope we don't run out of candles before the power lines are repaired. | Я надеюсь, у нас хватит свечей до того как включат электричество. | 
| There's been a power cut... and apparently some of the food for the party tonight is slightly on the turn. | Отключили электричество, и часть продуктов для приема близка к тому, чтобы испортиться. | 
| And you can't get there before the power turns on and all the doors lock again. | И туда не попасть, пока не включится электричество и все двери снова будут заперты. | 
| Renewable energy technologies (RETs) are technologies that provide modern energy services - such as electricity, clean cooking fuels, and mechanical power - by harnessing the power of renewable energy. | Технологии использования возобновляемых источников энергии (ТВЭ) представляют собой такие технологии, которые обеспечивают современные энергетические услуги, как, например, электричество, экологически чистые виды топлива для приготовления пищи и механическая энергия, путем использования возобновляемых источников энергии. | 
| And tell him the power was going out five seconds before it did? | И сказал ему, что электричество исчезает За пять секунд до того, как это произошло? | 
| If you want to turn the power back on, it starts with these pendants. | Если хочешь вернуть электричество оно включается этим кулоном | 
| Look, you want me to turn the power back on, | Послушай, ты хочешь, чтобы я включила электричество, | 
| We can shut the power down and sneak through the section of the fence you just moved, but we got to do it now. | Мы можем отключить электричество и прошмыгнуть вдоль забора, но нужно сделать это сейчас. | 
| At 3:15, Nordberg will cut the power lines, knocking out the alarms. | В 3:15, Нордберг отрубит электричество, чтобы блокировать сигнализацию... | 
| "Cut the power line." | Нордберг, готов? Отрубай электричество! | 
| But basically, what we've noticed is these queries, which come in at thousands per second, are available everywhere there is power. | Мы заметили, что все запросы, которые поступают тысячами в секунду, доступны везде, где есть электричество. | 
| The Tower is a place where the power can be turned back on, which means I lose my only advantage in this war. | Башня это место, где можно вернуть электричество, а значит, я потеряю своё преимущество в этой войне. | 
| Well, if you can't turn the power on, that's the end of Georgia and the rebels. | Если не включить электричество, Джорджии и повстанцам настанет конец. | 
| [No power waste] What's that? | [Не разбазаривать электричество и воду] | 
| Did you forget to pay your power bill, | Может вы забыли оплатить счёт за электричество, | 
| Actually, I think she said "power lines." | Вообще-то по-моему она сказала "электричество". | 
| It knocked the power out, including the alarms, for almost two hours. | Из-за этого отключилось электричество, в том числе, сигнализация, почти на два часа. | 
| We'll get you your Hazmat suit, extra oxygen, enough to last until the engineers get the power back on. | Мы достанем тебе твой защитный костюм, дополнительный кислород, чтобы ты продержадась до тех пор, пока инженеры не включат электричество. | 
| What happens when the power goes out? | Что случится, если отключится электричество? | 
| Can you access the power grid from your location? | Можете отключить электричество из места, где вы находитесь? | 
| We still don't know why the power went out, but we're hopeful that someone will come and light the way. | Мы до сих пор не знаем, почему отключили электричество, но мы верим, что кто-то придет и осветит нам путь. | 
| You want power for the computers, air-conditioning for the meetings, and a generous late checkout policy in case an operation goes wrong. | Вам хочется иметь электричество для компьютеров, наличие кондиционера для встреч, и возможность выписаться позднее на случай, если операции пойдут не так. | 
| No, I need everyone here for when the power comes back on. | Нет. Все должны быть здесь, когда включат электричество. | 
| Sorry, has there been a power cut? | Извините, у вас отключили электричество? |