| There was a power failure in the entire building, erased every hard drive in the joint. | Отключилось электричество во всём здании, - стерты все жесткие диски в помещении. |
| Alive when the power went out. | Была жива, когда отключили электричество. |
| Maybe someone's pulling power out of the transformers and using it to power the monster. | Может, кто-то тянет электричество из трансформаторов, чтобы питать монстра. |
| A generator then converts the mechanical power into electricity that can be fed into the power grid for consumption. | Генератор затем преобразует механическую энергию в электричество, которое подается в энергосеть для потребления. |
| This is a need for power, and they're willing to go through this massive transformation, on this scale, to get that power. | Им нужно электричество, и чтобы его получить, они согласны на гигантские преобразования подобного масштаба. |
| I've got this fax to send, and we've just lost power. | Я должен был отправить этот факс и отключили электричество. |
| When you cut the power, you unlocked the doors. | Когда ты отключил электричество, то открыл этим все двери. |
| Twice she was involved in surgeries where they lost power at the hospital. | Дважды она принимала участие в хирургических операциях, когда у них отключалось электричество в госпитале. |
| At this time steam power was available, but not electricity. | Тогда было электричество, а сейчас его нет. |
| Security forces began shutting off water, power and phone lines, and confiscating flour and food. | Спецслужбы начали отключать в жилых кварталах воду, электричество и телефонные линии, а также изымать муку и другие продукты питания. |
| My science fair project blew the power out. | Из-за моего научного проекта во всем доме вырубилось электричество. |
| Draining my power, I can live with that... | Тратила мое электричество, я переживу... |
| The power and phones here are not the most reliable. | Электричество и телефоны здесь не самые надёжные. |
| You know if your power goes out or someone cuts your phone line, something like that... | Если вдруг электричество отключат или кто-то перережет телефонный провод, случись что-то подобное... |
| Older payphones draw power directly from the line. | Старые телефоны автоматы получали электричество прямо из сети. |
| Thirty seconds, I cut off the power you grab the cable. | У нас будет 30 секунд, я вырубаю электричество, ты забираешь парня. |
| Records everything in case the power goes out. | Записывает всё, если электричество отключается. |
| Get 'em to shut off the power and the gas. | Пусть перекроют газ и вырубят электричество. |
| He needs space, power, water. | Ему нужно место, электричество, вода. |
| Hopefully the power will be fixed by then. | Будем надеяться, что к тому времени будет электричество. |
| All the power in Emerald City is generated from underneath us. | Вся электричество в Изумрудном Городе генерируется из подземелья. |
| Your house is knocking out the power of the whole area. | Ваш дом вырубает электричество во всем районе. |
| Low cost electricity from the grid eliminated the need for local power production by small and medium diesel plants. | Недорогое электричество сняло необходимость генерировать электроэнергию на месте, что повлекло за собой падение спроса не малые и средние дизельные электростанции. |
| I wanted the power to go out before we went to sleep. | Я чотела чтобы отключилось электричество перед тем как мы легли спать. |
| Right, now we have electricity, and a little bit of power. | Так, теперь у нас есть электричество, и немножко силы. |