| That's a power outage. | По всему городу отключили электричество. |
| We have light, power. | У нас был свет, электричество |
| Their power had been shut off. | Электричество у них было отключено. |
| Shut down hospital power immediately. | Немедленно отключите в больнице электричество. |
| So then he cut their power. | Значит, он вырубил электричество. |
| Everyone will have power tonight. | Электричество сегодня ночью будет везде. |
| There'll be power next time. | Проведём электричество в следующий раз. |
| I lost all power here yesterday. | Вчера здесь отключалось электричество. |
| There's the money for the power bill. | Тут деньги за электричество. |
| The twister hit, the power went out. | Поднялся ураган, электричество отключилось. |
| We need to turn the power back on. | Нам надо вернуть электричество. |
| You mean the power. | Вы имеете в виду электричество. |
| They still have power. GORMAN: | У них есть электричество. |
| Okay, power's off. | Итак, электричество отключено. |
| Probably a power cut. | Наверное, отключили электричество. |
| Shut off the power, Cartman. | Выключи электричество, Картмен. |
| We have to shut off the power! | Мы должны вырубить электричество! |
| The power went out in the hotel. | В отеле отключили электричество. |
| Teddy goes up, the power goes out... | Тедди поднимается, вырубают электричество. |
| Turn the power back on, Dad. | Папа, включи электричество. |
| The DNA analyzer was a power hog. | Анализатор ДНК пожирал электричество. |
| No, the power is out. | Нет, электричество кончилось. |
| When's the power coming back on? | Когда уже электричество включат? |
| Glad the power's back on. | Радуюсь, что электричество дали. |
| Mr. Jimmy, you getting any power up there? | Мистер Джимми, электричество появилось? |