They're ordering the others to cut the building's power. |
Они приказывают тем отключить электричество в здании. |
CHARLIE: And once the power comes back on, the doors to the maze will close. |
И как только появится электричество, двери в этот лабиринт закроются. |
Backup power should've come on by now. |
Дополнительное электричество должно было уже включится. |
And power and heat and no signal. |
И электричество и отопление, нет сигнала. |
La resistance has begun cutting power and destroying rail lines, but what we do not know is when this invasion will come. |
Сопротивление начало обрезать электричество и подрывать железнодорожные пути, но мы не знаем, когда начнется вторжение. |
So that chain reaction knocked out power in half the district. |
Так что эта цепная реакция вырубила электричество в половине округа. |
Dean, Andrew's not using power lines to move. |
Дин, Эндрю не использует электричество чтобы передвигаться. |
The power went down at 9:15. |
Электричество отключили в 9:15. |
Stay on the walkie-talkie with me until the power's back. |
Со мной связывайтесь по рации, пока не включат электричество. |
Just light a candle and the power comes back. |
Стоит зажечь свечу, как включается электричество. |
Ask the priest who ordered to cut off the power. |
Наверное, священник распорядился выключить электричество. |
The power's probably out because somebody didn't pay the bill. |
Вероятно электричество, потому что кто-то не оплатил счет. |
He's cutting people's power off, breaking into their homes, and slitting their throats. |
Он вырубает электричество, проникает в дом и перерезает людям глотки. |
I found shelter and food and water and power. |
Я нашла укрытие, и еду, и воду, и электричество. |
The field office had a power outage after catching fire. |
В полевом офисе отрубили электричество после пожара. |
From this point, we have 30 minutes to blow the power or he suffocates. |
И у нас 30 минут, чтобы вырубить электричество, или он задохнётся. |
Rachel: If I can get there I can turn the power back on. |
Если я доберусь туда, то смогу вернуть электричество. |
Com-system went out when we lost power. |
Связь пропала, когда мы потеряли электричество. |
So the power is not coming back, folks. |
Так что, коллеги, электричество не заработает. |
Not if they cut the power. |
Нет, если они вырубят электричество. |
You think you can get power into that room again? |
Как думаешь, сможешь наладить электричество в том помещении? |
Phone, how do I turn on my power? |
Телефон, как мне подключить электричество? |
Look, there is no one who wanted to turn the power back on more than me. |
Послушай, нет никого, кто бы хотел включить электричество, больше, чем я. |
You're sure the power's off on the fence now? |
Ты уверен, что электричество отключено? |
I guess everyone figured once the power came back on, there'd be a message or something. |
Я думаю, что как только включили электричество, то будет сообщение или что-то подобное. |