Good to go. Okay, Will, power going down... |
Так, Уилл, электричество вырубится... |
We've had, fluctuations in the power bills. |
У нас колебались затраты на электричество. |
Just give me power and we'll call it even. |
Просто включите мне электричество, и забудем об этом. |
It's got no electrical power. |
Но к ней не подведено электричество. |
Then, the power came back on. |
Ну, а дальше электричество пошло... |
Twice she was involved in surgeries where they lost power at the hospital. |
Дважды она принимала участие в хирургических операциях, когда у них отключалось электричество в госпитале. |
I logged into the company's closed server, and I shut down the power at 10 Downing Street for a second. |
Я зашел на закрытый сервер компании и на несколько секунд отключил электричество на Даунинг-стрит, 10. |
Then, the power came back on and every single person on that train was staring at me. |
Потом... появилось электричество и абсолютно все смотрели на меня. |
Someone cut the power, opened all the cell doors. |
Кто-то вырубил электричество, открыл все камеры. |
The power in this wing is controlled by one grid. |
Электричество в этом крыле идёт по одной линии. |
In the middle of the party, we cut the power. |
В разгаре вечеринки, мы вырубим электричество. |
When you get the signal, you cut the power. |
По сигналу, ты вырубаешь электричество. |
When you blew the power, we must have shut off the automatic feeder. |
Когда мы отрубили электричество, то, наверное, отключилась автоматическая кормушка. |
I remind you that we have a power outage. |
Я тебе напомню что у нас отключилось электричество. |
Even though he's been stealing power from us for years now. |
Даже несмотря на то, что он крал электричество у нас годами. |
All we do is cut the power in the store for 30 seconds. |
Мы просто на полминуты вырубим электричество в магазине. |
We got less than ten minutes to kill the power. |
У нас меньше десяти минут чтобы вырубить электричество. |
We got to get someplace with power. |
Нужно найти место, где есть электричество. |
They sucked the power and then - aah! |
Да, они отключили электричество, выкачали всю энергию и потом... аа! |
It appeared as though electricity might have the power of resurrection. |
Казалось, будто электричество имело силу воскрешения. |
Even though S.H.I.E.L.D. managed to turn on all the power, We were able to eliminate 17 Inhumans worldwide. |
Даже несмотря на то, что Щ.И.Т.у удалось включить электричество, мы могли устранить 17 Нелюдей по всему миру. |
Get that power on so we can open these doors. |
Дайте же электричество, чтобы открыть двери. |
I need you and your men to kill the power from the dam. |
Надо, чтобы ты и твои люди отрубили электричество от плотины. |
The other houses on the street have power. |
В других домах на улице есть электричество. |
So figure out how to get power, and I will go up the elevator shaft. |
Разберись, как запустить электричество, а я проверю шахту лифта. |