You could just postpone it. |
Вы могли бы отложить свадьбу на несколько месяцев. |
And you cannot postpone it? |
И ты не можешь ее отложить? |
We're going to have to postpone. |
Видимо, встречу придется отложить. |
You want to postpone, don't you? |
Ты хочешь отложить свадьбу? |
The secretary needs to postpone again. |
Госсекретарь попросила опять отложить церемонию. |
Should we postpone her operation? |
Мы должны отложить ее эксплуатации? |
Maybe we should postpone the wedding? |
Может нам лучше отложить свадьбу? |
Maybe we should postpone. |
Возможно нам следует отложить это. |
Russell promised to postpone those meetings. |
Расселл пообещал отложить эти совещания. |
Maybe you guys should postpone. |
Может, вам его отложить. |
We are left with having to postpone our departure. |
Нам остаётся только отложить отъезд. |
We'll have to postpone. |
Боюсь, придётся отложить. |
Should I postpone the meeting? |
Мне отложить заседание Совета? - Нет. |
I got to postpone a freaky weekend. |
Безумные выходные придется отложить. |
Do we postpone that, too? |
Ты хочешь отложить это? |
I want to postpone the meeting a bit. |
Я хочу чуть отложить встречу. |
Maybe we should, like, postpone it or something. |
Может нам стоит отложить её? |
You could postpone his execution. |
Вы могли бы отложить его казнь. |
Is there any way we can postpone this meeting? |
Мы можем отложить встречу? |
Why do you want to postpone the wedding? |
Почему ты хочешь отложить свадьбу? |
We need to postpone. |
Нам нужно отложить запланированное. |
I think we should postpone. |
Думаю, нам надо всё отложить. |
So he wanted to postpone it. |
И захотел ее отложить. |
What, you think I could postpone it? |
Думаешь я могу отложить свадьбу? |
We can postpone the music video. |
Мы можем отложить съемки клипа. |