| You could just postpone it. | Вы могли бы отложить свадьбу на несколько месяцев. | 
| And you cannot postpone it? | И ты не можешь ее отложить? | 
| We're going to have to postpone. | Видимо, встречу придется отложить. | 
| You want to postpone, don't you? | Ты хочешь отложить свадьбу? | 
| The secretary needs to postpone again. | Госсекретарь попросила опять отложить церемонию. | 
| Should we postpone her operation? | Мы должны отложить ее эксплуатации? | 
| Maybe we should postpone the wedding? | Может нам лучше отложить свадьбу? | 
| Maybe we should postpone. | Возможно нам следует отложить это. | 
| Russell promised to postpone those meetings. | Расселл пообещал отложить эти совещания. | 
| Maybe you guys should postpone. | Может, вам его отложить. | 
| We are left with having to postpone our departure. | Нам остаётся только отложить отъезд. | 
| We'll have to postpone. | Боюсь, придётся отложить. | 
| Should I postpone the meeting? | Мне отложить заседание Совета? - Нет. | 
| I got to postpone a freaky weekend. | Безумные выходные придется отложить. | 
| Do we postpone that, too? | Ты хочешь отложить это? | 
| I want to postpone the meeting a bit. | Я хочу чуть отложить встречу. | 
| Maybe we should, like, postpone it or something. | Может нам стоит отложить её? | 
| You could postpone his execution. | Вы могли бы отложить его казнь. | 
| Is there any way we can postpone this meeting? | Мы можем отложить встречу? | 
| Why do you want to postpone the wedding? | Почему ты хочешь отложить свадьбу? | 
| We need to postpone. | Нам нужно отложить запланированное. | 
| I think we should postpone. | Думаю, нам надо всё отложить. | 
| So he wanted to postpone it. | И захотел ее отложить. | 
| What, you think I could postpone it? | Думаешь я могу отложить свадьбу? | 
| We can postpone the music video. | Мы можем отложить съемки клипа. |