Английский - русский
Перевод слова Population
Вариант перевода Демографические

Примеры в контексте "Population - Демографические"

Примеры: Population - Демографические
In preparation for the forty-sixth session of the Commission on Population and Development, the Division organized an expert group meeting on "New trends in migration: demographic aspects", which was held in New York on 3 December 2012. В рамках подготовки к сорок шестой сессии Комиссии по народонаселению и развитию Отдел организовал совещание группы экспертов по теме «Новые тенденции в миграции: демографические аспекты», которое прошло в Нью-Йорке 3 декабря 2012 года.
In April 2013, the Commission on Population and Development, at its forty-sixth session, will consider the demographic aspects of recent migration trends, allowing the Economic and Social Council to contribute to the 2013 High-level Dialogue. В апреле 2013 года Комиссия по народонаселению и развитию рассмотрит на своей сорок шестой сессии демографические аспекты последних миграционных тенденций, тем самым позволив Экономическому и Социальному Совету внести свой вклад в подготовку диалога на высоком уровне 2013 года.
The latter was an issue of major international interest given its magnitude and repercussions on development, demographic trends, and the means of subsistence of millions of people throughout the world, as had been explained in the International Conference on Population and Development. Ввиду своего размаха и влияния, оказываемого на развитие, на демографические тенденции и на благосостояние миллионов людей по всему земному шару, международная миграция представляет собой, как отмечалось на Международной конференции по народонаселению и развитию, одну из важнейших для международного сообщества проблем.
The Economic and Social Council, in its resolution 1996/2, requested that main demographic trends be covered biennially, starting in 1997, in a concise report prepared by the Population Division, to be discussed under the agenda item concerning the work programme of the Division. В своей резолюции 1996/2 Экономический и Социальный Совет просил, чтобы начиная с 1997 года основные демографические тенденции отражались на двухгодичной основе в кратком докладе Отдела народонаселения, который будет обсуждаться в рамках пункта повестки дня, касающегося программы работы Отдела.
Population data document how the characteristics of people affect the potential for development, how they interact with their environment, where they are living or moving, whether they are well or living with fear and insecurity and what social protections and public services they may need. Данные о народонаселении показывают, как демографические характеристики влияют на потенциал развития, как люди взаимодействуют с окружающей средой, где они живут и куда переезжают, живут ли они хорошо или в страхе и в отсутствие безопасности, в каких мерах социальной защиты и государственных услугах они нуждаются.
Population estimates and projections are prepared, as in previous Revisions, for the world, the more developed regions, the less developed regions, the least developed countries, six major areas, 20 regions and 228 countries or areas. Как и в предыдущих обзорах, демографические оценки и прогнозы подготовлены по всему миру, более развитым регионам, менее развитым регионам, наименее развитым странам, шести основным регионам, 20 районам и 228 странам или территориям.
The Analytical Report which completes the series of publications related to the 2000 Revision was completed and is in the process of being published under the title World Population Prospects: The 2000 Revision, volume III. Была закончена подготовка «Аналитического доклада», который завершает серию публикаций, связанную с «Обзором 2000 года», и который в настоящее время публикуется под названием «Мировые демографические прогнозы: обзор 2000 года, том III».
E. World population projections Е. Мировые демографические прогнозы
World population projections 21.0 - Демографические прогнозы по миру в целом
B. World population projections В. Глобальные демографические прогнозы
B. Other population trends В. Прочие демографические тенденции
A. Geographical features and population А. Географические и демографические особенности
International migration and population change Международная миграция и демографические изменения
Outcome 1.4 Emerging population issues Общий результат 1.4 Новые демографические вопросы
The global programme will incorporate population concerns into national emergency preparedness plans. В рамках глобальной программы демографические проблемы будут включены в национальные планы по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям.
The sectoral activity forecasts and population projections are linked to the development of VOC-emitting sectors. Секторальные оценки уровней деятельности и демографические прогнозы увязаны с динамикой развития секторов, являющихся источниками выбросов ЛОС.
Migratory movements have had a considerable impact on the population in recent years, and there has been an increase in emigration abroad. В последние годы миграционные потоки имели серьезные демографические последствия; кроме того, значительно увеличилось число лиц, выезжающих за рубеж.
The response of the United Nations Population Fund (UNFPA) to the country's situation in the aftermath of the Crisis concentrated on those issues which fall within the Fund's mandate including the socio-economic, demographic and henceforth educational, health and environmental consequences of the Crisis. Деятельность Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) по урегулированию положения в стране в период после кризиса была сосредоточена на тех вопросах, которые относятся к сфере компетенции Фонда, включая социально-экономические, демографические и, соответственно, общеобразовательные, медицинские и экологические последствия кризиса.
demographic mid-year population estimates; а) демографические оценки численности населения на середину года;
Recalling further Commission on Population and Development resolutions 2006/2 of 10 May 2006 and 2009/1 of 3 April 2009, and its resolution 2013/1 of 26 April 2013 on new trends in migration: demographic aspects, ссылаясь далее на резолюции Комиссии по народонаселению и развитию 2006/2 от 10 мая 2006 года, 2009/1 от 3 апреля 2009 года, а также на ее резолюцию 2013/1 от 26 апреля 2013 года о новых тенденциях в миграции: демографические аспекты,
Demographic change and population ageing. Демографические изменения и старение населения.
F. Demographic projections and population statistics Демографические прогнозы и статистика народонаселения
The US political system now reflects the country's demographic changes, as non-white sections of the population grow the fastest. Нанешняя политическая система США отражает демографические перемены в стране, поскольку цветная часть населения является самой быстрорастущей.
Another facet of the creation of awareness of population issues is the training of cadres capable of staffing population units and interpreting demographic data to decision makers. Еще одним аспектом обеспечения понимания демографических вопросов является подготовка кадров, способных работать в подразделениях, занимающихся демографической проблематикой, и интерпретировать демографические данные для лиц, ответственных за принятие решений.
Demographic indicators for years close to the dates of population censuses Демографические показатели на даты, близкие