Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Просим

Примеры в контексте "Please - Просим"

Примеры: Please - Просим
Please, check the appropriate section of our website or send an email to our Sales Department. Просим ознакомиться с соответствующим разделом нашего вебсайта или отправить запрос по электронной почте в наш отдел продаж.
Please note that the new editions of UNIVERS information materials are available for review. Просим обратить внимание, что для Вашего ознакомления доступны новые редакции информационных материалов пакета UNIVERS.
Please keep the e-mail with the code because it can be used many times. Просим сохранять сообщение с высланным кодом, поскольку Вы сможете воспользоваться им несколько раз.
Please contact the hotel with flight details for further arrangements. Для организации трансфера просим Вас сообщить нам номер Вашего рейса и время прилета.
Please help us with your prayer. Просим вас также помочь нам молитвой.
Please pay enough attention to every question and provide us with the maximum amount of information. Просим Вас каждому вопросу уделить достаточное количество времени и предоставить максимальное количество информации.
Please note, we may change information on this site and/or these terms, at any time without notice. Просим Вас отметить, что мы можем изменить информацию на данном сайте и/или данные условия в любое время без уведомления.
Please note that although this website is updated periodically, it may not always contain the most current information. Просим так же учесть, что хотя информация на сайте обновляется периодически, она не всегда может содержать наиболее актуальную информацию.
Please read the details set out below carefully before using this website (the "Site"). Просим Вас внимательно ознакомиться с изложенной ниже информацией, прежде чем использовать данный веб-сайт («Сайт»).
Please periodically check that they are current. Просим вас периодически проверять их действительность.
Please continue to pray for our Anastasia. Просим продолжать вас молиться за нашу Настеньку.
Please stay behind the yellow line for your safety. В целях безопасности просим не заступать за желтую линию.
Please inform us in advance if you intend to do so. Просим информировать нас заранее, если вы хотите сделать это.
Please keep the username and password confidential. Просим сохранять учетную запись и пароль в тайне.
Please make your way to the information technology service desk for assistance. О. Просим обратиться за содействием в секцию обслуживания по информационным технологиям.
Please be informed that there would also be no representative from this Chambers to attend the 41st Commission Session. Просим принять к сведению, что представитель Канцелярии не сможет присутствовать на сорок первой сессии Комиссии.
Please fill in following survey by ticking one option only per type of weapon and column. Просим заполнить следующий вопросник, пометив галочкой только один вариант по типу оружия или в колонке.
Please report immediately to the cafeteria. Просим, немедленно пройти в кафетерий.
Please may Oliver be excused from class. Просим разрешить Оливеру не посещать уроки.
Please, contact an FXDD Customer Service Representative email our Sales Department or Support Department anytime. Просим обращаться к представителю клиентской службы FXDD, в отдел продаж и отдел поддержки в любое время по электронной почте.
Please reverse your decision, my king Просим, отмените ваше решение, государь!
Please read these Rules of Stay in Graffiti Hostel carefully. Просим Вас внимательно ознакомиться с правилами проживания в хостеле Graffiti.
Please, just do as we ask. Пожалуйста, сделайте так, как мы просим.
Please my king, reconsider your decision. Просим вас, государь, пересмотрите решение.
Please give us your royal permission. Просим вас дать нам свое королевское соизволение.