Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Просим

Примеры в контексте "Please - Просим"

Примеры: Please - Просим
And with the exception of the immediate Slater family, we would like you to leave as quickly and as quietly as possible, please. Просим всех гостей, кроме членов семьи Слейтер покинуть дом как можно быстрее и спокойнее
Also, if possible please attach two or three photos (photos of your favorite spots and/or face shots). Если возможно, просим приложить фотографии (понравившихся вам мест или фотографии людей - 2-3 фотографии).
However, please note that due to the technical nature of the peer to peer network, it can sometimes take up to two weeks before your Skype ID disappears completely from the peer to peer network. Однако просим учесть, что в связи с техническими особенностями пиринговой сети, процесс полного удаления твоего логина Skype из сети может затянуться на срок до двух недель.
If you would like to know more about latest products of our company or find out more information about chandeliers, lamps and lamp brackets produced by our company please contact our office. Если желаете познакомиться с новейшими продуктами нашей фирмы или хотите узнать побольше информации о произведеных нами люстрах, лампах и бра просим связываться с бюро.
If you need assistance in selling of your property or if you want to make a specific assignment for our project managers, please contact our office directly by tel: +37052526444 or email us at for your specific requirements. Если Вы хотите продать свое недвижимое имущество или хотите сформулировать конкретную задачю нашим руководителям проектов, просим обращаться в наш офис по тел. +3705252 6444 или пишите по електронной почте.
If you wish to receive information concerning our company, the way we operate and products, please fill in the field below with your-email. Activation link will be sent to your e-mail. Если Вы хотите получать сообщения о нашей фирме, её работе и продуктах - просим заполнить ниже указанное поле, записывая адрес емейл, по которому будем высылать сообщения.
If there is a Peter File in the terminal building could he please make his way to Gate 24? Если в здании терминала назодится Пита Фил просим его немедленно пройти к 24 воротам?
Artist name can see everybody in the Beadwork overview page and on another site pages, please remember it and if You don't want demonstrate it, enter a nickname in the name field. Имя мастера будет доступно любому посетителю сайта, просим это учитывать и при нежелании его публикации вводить псевдоним, имя в сокращённой форме и т.п. Это не освобождает мастера от предоставления своих личных данных Администрации.
Best prices on-line domestic and international hotel reservations, tours and transfers organizations..., visa procedures followed..., you can work with us on-line, please visit the AGENT APPLICATION section to apply here... Online бронирование отелей по самым низким ценам в Турции и во всем мире..., организации туров и трансферов..., визовая потдержка..., желаюших сотрудничать с нами в онлине системе просим обратиться в разделе «Регистрация Агентств» ...
55 Will all parties 55 please go to court one... 5Sorry, sir, have you got anything 5in your pockets? Всех участников заседания просим пройти в первый зал... Простите, сэр, у вас что есть что-нибудь в карманах?
For further information about special offers please contact our reception staff telephone/fax number) or by e-mail. просим о телефонный контакт с администрацией гостиницы, тел.) или по электронной почте.
Arnyorne whno saw Mirarnda last rnighnt or whno saw arnythnirng suspicious please rirng thnis rnumber Your call will be treated Мы просим всех, кто видел Миранду вчера вечером, или заметил что-то подозрительное... позвонить по этому номеру.
Because the Training Centre for Judges was moved from the control of the Judicial Department, please refer to the training centre for judges under the Supreme Court of the Kyrgyz Republic for the implementation of the above-indicated paragraphs. В связи с тем, что Учебный центр судей КР в 2008 году был выведен из ведения Судебного департамента, по исполнению вышеуказанных пунктов просим обращаться в учебный центр судей при Верховном суде КР.
In case you do not find necessary information please call a round-a-day call center in Ukraine - 8-70-33-519100 - and our operator will give you necessary data of companies and enterprises, you can receive full data in different kinds of business in requested Ukrainian regions. В случае, если Вы не нашли необходимую информацию в нашем каталоге предприятий Украины, просим Вас позвонить по круглосуточной линии в Украине - 8-70-33-519100 - и у оператора узнать необходимые Вам реквизиты предприятий Украины, получить развернутые данные по видам деятельности в требуемых регионах.
Spend 2 weekend nights in Hotel "Atrium" (You can choose 2 nights from Friday till Monday). Romantic dinner will be waiting one of the nights in "El Gaucho Sano" restaurant (please reserve table in the restaurant in advance). Проведите 2 ночи выходного дня в гостинице «Атриум» (Вы сможете выбрать любые две ночи с пятницы по понедельник).Романтический ужин ожидает Вас в ресторане "El Gaucho Sano" в один из вечеров (просим заранее зарезервировать столик в ресторане).
By phone, fax, or e-mail - If you would like to order your elemental hair analysis, please phone to: (+48 42) 630 49 11, or e-mail to to give your address. По телефону, факсу или электронной почте: Лиц, желающих произвести элементарный анализ волос, просим связаться по телефону (+48 42) 630 49 11 или при помощи электронной почты с лабораторией в целях указания своего адреса.
In the Museum buildings, please refrain from speaking in a loud voice, having children running around, eating and drinking, smoking, or improperly disposing of wastepaper or other articles. Просим в помещении экспозиции не шуметь, не допускать детской беготни, не принимать пищу и напитки, не курить, не разбрасывать повсюду бумагу и мусор.
In case you are interested to participate to this fair inside of the economic mission or by representation, please contact us for additional information at tel/fax 021202 57 43; fax 021202 57 03; e-mail: - Mrs. Carmen Capanu, Organizing Responsible for Economic Missions. Если вы заинтресованны в участии на рынке экономической миссии лично или через представителей просим вас связаться с нами для дополнительной информации по тел./ факс 021202 57 43; факс 021202 57 03; e-mail: - Dna Carmen Capanu, ответсвенный за организацию экономической миссии.
Those passengers transferring to the tobu isesaki line please make your way around to exit 5. Господ пассажиров, пересаживающихся на линию Тобу-Исздзаки, просим пройти к пятому выходу
Those passengers transferring to the down-train the tohoku bullet train towards morioka please transfer to line 1. Просим пассажиров, следующих на синкансзне Тохоку в направлении Мориоки, перейти на первую платформу
Please call with any information. И просим связаться, если вам что-то известно.
Grace Please, welcome! Милости просим, милости просим!
Please be more specific in your criticism. Просим сделать более обширную оценку.
Please exit the hospital in an orderly fashion. Просим организованно покинуть госпиталь!
Yes. Please, Mr. Keats. Просим, мистер Китс.