Английский - русский
Перевод слова Please
Вариант перевода Просим

Примеры в контексте "Please - Просим"

Примеры: Please - Просим
Please switch off your mobile comm-units for the comfort of other readers. Просим отключить мобильные коммуникаторы для комфорта других читателей.
Please, provide the list of reservations made by Contracting Parties. Просим предоставить список соответствующих оговорок Договаривающихся Сторон.
Please also note the answer to question 2 concerning the reform of equality planning in workplaces. Просим также принять к сведению ответ на вопрос 2, касающийся реформы планирования мер по обеспечению гендерного равенства на рабочих местах.
Please go back to your rooms immediately and await further instructions. Просим вернуться немедленно вернуться в свои комнаты и ждать дальнейших указаний.
Please remain calm and exit the station. Просим сохранять спокойствие при выходе со станции.
Please listen carefully, as our menu options have changed. Просим внимательно прослушать, как изменились опции в меню.
Please proceed to baggage carousel number two. Просим получить багаж у секции номер два.
Please remember to bring with you the original registration form which you will have to show Security in order to receive your badge. Просим Вас иметь при себе оригинал регистрационного формуляра, который надо будет предъявить Службе безопасности для получения пропуска.
Please note that we also have comments on the actual form itself. Просим также принять к сведению, что у нас имеются замечания и по форме как таковой.
Please, specially pray for revival of the Army in Ukraine. Очень вас просим молится за возрождение Армии на Украине.
Please give me a call at 555-2649 and ask for Mike Steuben. Пожалуйста, позвоните мне в 555-2649 и просим Майка Штейбен.
Please, Auntie, we ask for your approval. Пожалуйста, тетя, мы просим вашего согласия.
Please also contact you if you have any comments regarding the operation of our site. Мы просим также связаться, если у Вас есть какие-то соображения или комментарии относительно управления нашим сайтом.
Please follow the channel guidelines, respecting other users fully. Просим вас следовать правилам поведения на канале и уважать других пользователей.
Please check each time before you use our website when the last version of the conditions was posted on the website. Перед каждым использованием нашего веб-сайта мы просим Вас проверять, когда на нём была представлена последняя версия этих условий.
Please read each relevant section below. Просим ознакомиться со всеми пунктами по порядку.
Please specify clearly the details you wish to change. Просим четко указать данные, которые вы хотите изменить.
Please arrive no earlier than one hour before the show. Просим приезжать не позднее чем за час до представления.
Please, specify that the donation is for Hippocrates Center. В этом случае просим указать что перевод предназначается Центру Гиппократес.
Please direct any questions and correspondence at our company address. Вопросы и корреспонденцию просим направлять в адрес нашей фирмы.
Please excuse us if something is not perfect yet, and we welcome your comments and suggestions. Просим извинить, если что-то еще не работает, и будем рады Вашим отзывам и предложениям.
Please consider this information when planning your transactions and pass it to your partners. Просим учесть эту информацию при планировании Ваших сделок и сообщить ее Вашим партнерам.
Please check with your travel agent. Просим уточнить у агента по продаже.
Please use this form to send us a message. Просим использовать эту форму, чтобы направить нам сообщение.
Please contact us for domain by email. Просим по вопросам о домене обращаться по эл. почте.