Английский - русский
Перевод слова Play
Вариант перевода Пьеса

Примеры в контексте "Play - Пьеса"

Примеры: Play - Пьеса
The play was first performed at the 3LD Art & Technology Center in New York City in 2010. В 2010 году одноактовая пьеса по книге была поставлена в 3LD Art & Technology Center в Нью-Йорке.
Unlike the film, the original play takes place entirely during the on-air broadcast and there are no scenes outside the radio station. Оригинальная пьеса полностью проходит в течение радиоэфира, и в ней нет сцен вне здания радиостанции.
You're not afraid of a verse play? А вас не пугает, что пьеса будет в стихах?
The play premiered in London in 1957 and was a big hit. Впервые пьеса была поставлена в 1944 году в Чикаго, где имела большой успех.
And that's what Shakespeare's great play is about. Вот о чем эта пьеса на самом деле.
That's why they call them previews. That's where you figure out what the play is. Для этого их придумали - чтобы осознать, о чём пьеса.
The play was about a 29-year-old Italian actor from Queens! Пьеса же была про 29-летнего актёра - итальянца из Куинса!
I hear your play was a triumph. Слышал, твоя пьеса идет с триумфом
Isn't that a play by Arthur Miller? Это, кажется, пьеса Артура Миллера?
Which came first? Book or play? Что вышло первым, книга или пьеса?
What is the play, honey? И что это за пьеса, дорогуша?
I don't even know what the play's about anymore. И сейчас я даже не знаю, о чем эта пьеса.
There's an Ionesco play called The Bald Soprano. У Ионеско есть пьеса "Лысая певица".
Did you think the play sucked big time? Считаете, что эта пьеса - полная чушь?
Well, I have got a play on in the West End. Ну, моя пьеса сейчас идет в Вест-Энде.
And what was your next play about? А о чем была ваша следующая пьеса?
Now, Briony, what's your play about? Итак, Брайони, о чем твоя пьеса?
Wait, what about the play? Подожди, а как же пьеса?
And then, on October 3, 1936, an evening of workers' poetry held, where the play "Revolution in Spain" was presented. А потом, З октября 1936 состоялся вечер рабочей поэзии, где была представлена одноактная пьеса «Революция в Испании».
I think there's a play there. Мне кажется из этого может выйти пьеса.
Mika, a play written specifically in support of the campaign, was presented to the Secretary-General at United Nations Headquarters. В Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций Генеральному секретарю была представлена пьеса «Мика», специально написанная в поддержку кампании.
But as they say, a play or a novel that keeps up the suspense until the last minute is probably the best you can find on the market. Но, как говорят, пьеса или роман, которые держат вас в напряжении до последней минуты, являются, вероятно, лучшим из того, что вы можете найти на рынке.
If this were a play, it'd say, Если бы это была пьеса, то сейчас ты бы добавила:
Is that a Jacobean revenge play? Это из Якова, пьеса мести?
A better play, I trust, than the farrago we saw this evening. Надеюсь, пьеса лучше того фарса, который мы смотрели сегодня.