| The Price is a 1968 play by Arthur Miller. | «Цена» - пьеса Артура Миллера 1968 года. |
| Genres: a poem, a story, a play, a critical essay. | Жанры: стихотворение, рассказ, пьеса, критическое эссе. |
| As of 1986, the play had been performed 556 times. | До 1956 эта пьеса была поставлена 1000 раз. |
| In 1914 his play The Son (Der Sohn) was his first successful Expressionist drama. | В 1914 году появилась его пьеса «Сын» (нем. «Der Sohn»), признаваемая ныне первым опытом экспрессионистской драмы. |
| In 2015, a play titled Ross & Rachel debuted at the Edinburgh Fringe Festival. | В 2015 году пьеса под названием Ross & Rachel дебютировала на фестивале Edinburgh Fringe в Шотландии. |
| His first play, Never the Sinner, tells the story of the infamous Leopold and Loeb case. | Его первая пьеса «Never the Sinner» рассказывают историю преступников Леопольда и Лёба. |
| A three-act play by Henryk Bielecki. | Пьеса в З актах Хенрика Белецкого. |
| A three-act play by Jerzy Górski. | Пьеса в З актах Ежи Гурского. |
| A satirical play, Det nye System (The New System), was produced a few weeks later. | Сатирическая пьеса «Новая система» (Det ny system) была выпущена через несколько недель. |
| Already in the first years of the Soviet power's existence, the play was translated into Uzbek language. | Уже в первые годы существования советской власти пьеса была переведена на узбекский язык. |
| It was based on a successful Broadway play of the same name by Elliott Lester. | В основу фильма положена успешная бродвейская пьеса того же названия, которую написал Эллиотт Лестер. |
| Vera; or, The Nihilists is a play by Oscar Wilde. | «Вера, или Нигилисты» - пьеса Оскара Уайльда. |
| «Period of Adjustment» (1960): two-act play. | «Период приспособления» (1960): пьеса в двух действиях. |
| The play was presented by a group of young actors. | Пьеса была поставлена группой молодых актёров. |
| This play was well received by the press. | Эта пьеса была хорошо встречена прессой. |
| Tom's new play got a warm reception. | Новая пьеса Тома получила теплый приём. |
| Where the Rainbow Ends is a children's play, originally written for Christmas 1911 by Clifford Mills and John Ramsey. | «Там, где кончается радуга» (англ. Where the Rainbow Ends) - это детская пьеса, первоначально написанная на Рождество 1911 года Клиффордом Миллсом и Джоном Рэмси. |
| That play was cutting-edge for its time. | Та пьеса была ульрасовременной для того времени. |
| That was the greatest play I ever saw. | Лучшая пьеса, что я видела. |
| The play wouldn't end until very late. | Пьеса должна была закончиться лишь поздней ночью... |
| It's like the play was written for you. | Похоже, пьеса написана для тебя. |
| I would imagine that the play provided a kind of an escape. | Можно подумать, что эта пьеса была своеобразным побегом. |
| Our play is called "The Artistic Haunting". | Наша пьеса называется "Призрак художника". |
| It's a Norwegian play, by a Norwegian playwright... | Это норвежская пьеса, которую написала какая-то норвежка. |
| The day before the play was scheduled to open, Archie Comics issued a cease and desist order, threatening litigation if the play proceeded as written. | За день до премьеры Archie Comics выпустила требование о запрете показа, угрожая судебным разбирательством, если пьеса состоится в соответствии со сценарием. |