I loved the play. |
Мне очень понравилась пьеса. |
A new play with no warning. |
Новая пьеса без предупреждения! |
There's a new play at the moment. |
Там сейчас идет новая пьеса. |
I hear it's a great play. |
Пьеса, говорят, хорошая. |
And the play shall remain the same? |
А пьеса останется прежней? |
His play is merely a farce. |
Его пьеса всего лишь фарс. |
It's a one-woman play called: |
Пьеса для одной женщины. |
Worst Nativity play ever. |
Худшая в мире рождественская пьеса. |
How was Augustus's play? |
А как прошла пьеса Агастоса? |
This alien play is amazing. |
Эта инопланетная пьеса великолепна! |
It's this play, right? |
О чем эта пьеса? |
The play would go on. |
А как же пьеса? |
It's not my play! |
Это не моя пьеса! |
Tess: Mom, the play's about to start! |
Мам, пьеса скоро начнется! |
Guys, this is just like the play. |
Ребята, это прямо пьеса. |
So what do we get out of this play? |
Чему нас учит эта пьеса? |
Don't you like the play, son? |
Тебе не нравится пьеса сынок? |
But this play is sexist. |
Но эта пьеса женоненавистнеческая. |
This is not a school play. |
Это не школьная пьеса. |
This play's not about john. |
Моя пьеса не о Джоне. |
That's the name of your play? |
Ведь так называется ваша пьеса? |
It's a play, a musical. |
Это пьеса, мюзикл. |
That's the play. |
Вот это настоящая пьеса. |
It wasn't a play at all, actually. |
Это даже и не пьеса... |
But I enjoyed the play. |
Но мне понравилась пьеса. |