I enjoyed her enjoying the play. |
Мне понравилось то, что ей понравилась пьеса. |
The play changed the direction of Australian drama. |
Существует мнение, что пьеса изменила направление развития австралийской драмы. |
It's the play that counts. |
Как только появляется пьеса, частная жизнь для меня побоку. |
In 1892 Moscow Maly Theater staged her play called Summer picture. |
В 1892 году на сцене московского Малого театра была поставлена её пьеса «Летняя картинка». |
Picnic is a 1953 play by William Inge. |
«Пикник» - пьеса, написанная в 1953 году Уильямом Инге. |
I rather do a play next. |
В следующий раз, лучше бы была пьеса. |
You knew what this play meant to me. |
Ты очень хорошо знаешь, что значит эта пьеса для меня. |
It's also the name of Ted's first New York play. |
Так же называлась первая пьеса Теда. |
It's a play, and the director wants me doing scene work. |
Это пьеса и сценарист приглашает меня поработать. |
I found Jane delighted at the play. |
Я увидел, что Джейн понравилась пьеса. |
Hamlet is a play by Shakespeare. |
"Гамлет" - это пьеса Шекспира. |
His last play was a great success. |
Его последняя пьеса имела большой успех. |
His last play was a big hit. |
Его последняя пьеса имела большой успех. |
"A Streetcar Named Desire"is a very powerful Broadway play. |
Трамвай Желание это очень известная Бродвейская пьеса. |
You see, the cherry orchard is a play by Anton... |
Понимаешь, "Вишневый сад", это пьеса Антона... |
This play means a lot to gram, and it's actually really good. |
Эта пьеса значит много для бабушки, и она, честно говоря, очень неплохая. |
Then, there's a play called Comedy. |
И наконец пьеса, которая называется "Комедия". |
The first play you ever saw Alistair in, if I'm not mistaken. |
Первая пьеса, в которой вы увидели Алистера, если я не ошибаюсь. |
That's... kind of our play. |
Это... как бы наша пьеса. |
Patrick, that's not a passive-aggressive act, it's the whole play. |
Патрик, это не пассивно-агрессивное действие, это целая пьеса. |
Let's just hope the play is as good as that story. |
Просто давайте надеятся что пьеса будет такой же хорошей, как и эта история. |
The play that follows is neither comedy nor drama. |
Последующая пьеса - ни комедия, ни драма. |
It's a play, actually. |
Кстати это пьеса, на самом деле. |
Our... our play is not yet over. |
Наша... наша пьеса еще не завершена. |
We're not writing a play, Christa. |
То, что мы пишем, Криста, это не пьеса. |