| In 2014, the performance Dad took part in the non-competitive program New play of the festival The Golden mask (Moscow). | В 2014 году спектакль Театра 18+ «Папа» принял участие во внеконкурсной программе «Новая пьеса» фестиваля «Золотая маска» (г. Москва). |
| You can bring enormous objects in, so in fact their - the Dallas Theater Company - their first show will be a play about Charles Lindbergh, and they'll want to bring in real aircraft. | Можно протащить в здание огромные объекты, на самом деле у Театральной компании Далласа... их первой постановкой будет пьеса о Чарльзе Линдберге, и они хотят поставить на сцене настоящий самолёт. |
| The play was first published in French in February 1893, and an English translation, with illustrations by Aubrey Beardsley, in February 1894. | Впервые пьеса была опубликована во Франции в 1893 году, а английский перевод с рисунками Обри Бердслея в 1894. |
| Glaspell was by now at the height of her theatre career, with her most recent play, The Verge, bringing the most praise. | Гласпелл была на вершине театральной карьеры, последняя пьеса, «Грань», принесла наибольшее признание. |
| Inflation may have fixed act two, but Martin thinks the play still starts with a very unlikely act one - the sudden and singular pop from nothing into the entire Universe. | Инфляция могла поправить второй акт, но Мартин полагает, что пьеса все еще начинается с довольно странного первого акта - внезапного возникновения целой Вселенной из ничего. |
| His short play "What Do You Believe about the Future?" appeared in Harper's magazine and has since been adapted for the screen. | Его короткая пьеса «В какое будущее вы верите?» была напечатана в Harper's Magazine и в дальнейшем была переработана в киносценарий. |
| As the years passed, the play turned into a very popular comedy, in which the devil is portrayed as the most charming and funniest character of the cast. | По прошествии лет, пьеса превратилась в очень популярную комедию, в которой Дьявол изображался как самый обаятельный и смешной персонаж. |
| It's a very special play, so there's really something to look forward to! | Это очень особенная пьеса, так что тут действительно есть чего ждать с нетерпением. |
| What is this play with 3 duels, Mr. Corneille? | Что это за пьеса с З дуэлями, г-н Корнель? |
| The 2010 play Burn Your Bookes by Richard Byrne traces the rise and fall of Kelley as an alchemist through his relationships with John Dee and Elizabeth Jane Weston. | Пьеса Ричарда Бирна (Richard Byrne) «Burn Your Bookes» прослеживает расцвет и упадок Келли-алхимика сквозь призму его отношений с Джоном Ди и Элизабет Джейн Уэстон. |
| I can't pretend that I'm not happy that my first play was done at Lincoln Center. | Я не могу притворяться, что я не несчастна из-за того, что моя первая пьеса была поставлена в "Линкольн-центре". |
| This is all just a play! | Это всё - всего лишь пьеса. |
| Is this about the play or winning? | Тебе что важнее - пьеса или победа? |
| The first metaphor I will use is the one of the play Hamlet and the ghost. | Первая метафора, которой я воспользуюсь, это пьеса «Гамлет» и тень. |
| Just like I knew your play was a mediocre patchwork of hackneyed ideas and tired clichés. | Также, как я знал, что твоя пьеса была посредственным сборником избитых идей и надоевших клише! |
| Is this a play or a novel? | Это что, пьеса такая, аль роман? |
| I heard thee speak me a speech once, but it was never acted, or, if it was, not above once, for the play, I remember, pleased not the million. | Помнится, раз ты читал мне один отрывок; вещь никогда не ставили или не больше разу - пьеса не понравилась. |
| It's just a play about a homeless man winning the lottery, it seems a little out of your wheelhouse. | Просто... Пьеса о том, как бездомный выиграл в лотерею? |
| To give a recent example, at the beginning of this month, the first Serbian play to be performed since the end of the conflict was presented at Kosovo's main theatre in Pristina; it was prepared and performed by Serbs, with a large Serb attendance. | Приведу недавний пример: в начале этого месяца в крупнейшем косовском театре, в Приштине, была сыграна первая со времени прекращения конфликта сербская пьеса; она была поставлена и сыграна сербами, и большое число сербов собралось на спектакль. |
| That is why, actually, there are some differences: the play "Asfalt Tango" is removed - two others are added instead, namely "Libertyn" and "You Dance". | Поэтому, к слову, есть и некоторые отличия: исключена пьеса "Asfalt Tango" - и взамен добавлено две, а именно "Libertyn" и "You dance". |
| Calvin Alexander Ramsey, The Green Book, a play that had a staged reading on September 15, 2010, at the Lincoln Theatre in Washington, DC; It premiered in Atlanta, Georgia, in 2011. | Кэлвин Александр Рэмси, «"Зелёная книга": пьеса в двух действиях», пьеса была поставлена 15 сентября 2010 года в театре Линкольна в Вашингтоне, округ Колумбия; премьера состоялась в 2011 году в Атланте, штат Джорджия. |
| Christie's play was first performed in Nottingham on September 28, 1953, opened in London on 28 October and on Broadway on December 16, 1954. | Пьеса была впервые исполнена в Ноттингеме 28 сентября 1953 года, в Лондоне 28 октября 1953 года и на Бродвее 16 декабря 1954 года. |
| Thus, good people, ends our play It all ends well this holy day | На этом пьеса завершается, Но светлый праздник продолжается! |
| In this respect, Calderón de la Barca's play Life is a Dream is commonly seen as the literary equivalent of Velázquez's painting: What is a life? | С этой точки зрения пьеса Кальдерона де ла Барка «Жизнь есть сон» часто рассматривается как литературный эквивалент картины Веласкеса: Что жизнь? |
| "Best play, best set design, best..." "costume." | Лучшая пьеса, лучшие декорации, лучшие... костюмы . |