| In addition the two organizations jointly planned, financed and implemented activities in cultural heritage, communication and informatics. | Помимо этого, обе организации совместно планировали, финансировали и осуществляли деятельность по вопросам культурного наследия, коммуникации и информатики. |
| We started to live in such a way as we have planned and achieved the following results. | И мы стали жить так, как планировали и достигли следующих результатов. |
| As a result, we always had one additional meeting planned for Mondays on an as-needed basis. | В результате мы всегда планировали на понедельник одно дополнительное заседание на случай возникновения такой необходимости. |
| In line with practice during previous trips, some passengers planned to board certain ships in international waters after being ferried from Cyprus. | В соответствии с практикой предыдущих плаваний некоторые пассажиры планировали попасть на борт определенных судов в международных водах после их доставки из Кипра на пароме. |
| UNICEF and UNOPS initially planned to complete 17 reconstructions and 4 refurbishments in 2005. | Первоначально ЮНИСЕФ и ЮНОПС планировали завершить реконструкцию 17 школ и переоборудование четырех школ в 2005 году. |
| He alleges that they planned to "take care of him" in another way. | Он утверждает, что о нем якобы планировали "позаботиться" по-другому. |
| Over the years, managers have often been aware of risks and planned accordingly. | На протяжении многих лет руководители часто учитывали риски и соответствующим образом планировали свои мероприятия. |
| Others planned an over-ambitious number of outcome evaluations. | Другие планировали чрезмерно большое количество оценок результатов. |
| When we planned our romantic day together, I wasn't picturing you, me, and two other guys. | Когда мы планировали наш романтический день вместе, я не представлял тебя, меня и двух других парней. |
| They probably planned to extort money from Ozaki. | Скорее всего, они планировали вытрясти из Одзаки денег. |
| Looks like they planned on coming back here. | Кажется, они планировали сюда вернуться. |
| And they planned to give a sizable portion of their estate to you and Susan after the wedding. | И они планировали отдать значительную часть своего состояния вам и Сьюзен после свадьбы. |
| We have this special birthday surprise planned... | Мы планировали этот особенный сюрприз на день рождения... |
| Neha and your dad have planned everything out. | Неха и твой папа уже все планировали. |
| You planned it to look like a suicide. | Вы планировали, чтобы это выглядело как самоубийство. |
| Well, she wasn't exactly planned. | Ну, мы её на самом деле, не планировали. |
| He's just saying that we had planned on something - a little more ceremonial. | Он говорит, что мы планировали сделать это немного торжественно. |
| I know, it's not been planned. | Я знаю, мы не планировали. |
| She and I, we planned it for a year. | Она и я, мы планировали это в течение года. |
| We planned to talk, and I called you back, repeatedly. | Мы планировали поговорить и я звонил Вам, неоднократно. |
| The ones who planned for it. | Те, которые планировали своё будущее. |
| Sure. We got a little later start than we planned, but we did it. | Мы стартовали позже, чем планировали, но у нас получилось. |
| I have it from a very reliable source that everything will happen exactly as we planned. | Из весьма надёжного источника мне стало известно, что всё пройдет в точности, как мы планировали. |
| We can just finish this, like we planned. | Давай закончим всё как мы планировали. |
| So, your little adventure didn't quite work out the way you'd planned it. | Значит, ваше маленькое приключение прошло не так, как вы планировали. |